Paroles et traduction Aleyna Tilki feat. Tolga Kahraman - Dipsiz Kuyu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dipsiz Kuyu
Bottomless Well
Misafir
çocuğu
gibiydin
You
were
like
a
guest
child,
Geldin,
dağıttın,
gittin
You
came,
you
wrecked
havoc,
you
left.
Ben
her
gün
kokunu
öperdim
I
kissed
your
scent
every
day,
Yazıp
sustuğum
sendin
You
were
the
one
I
wrote
to
and
then
fell
silent.
Gönül
almayı
bilmeyene
ömür
emanet
edilmez
A
lifetime
shouldn't
be
entrusted
to
one
who
doesn't
know
how
to
mend
a
heart,
Kaderin
izin
vermediğine
şansın
gücü
yetmez
Luck
cannot
prevail
where
fate
doesn't
allow.
Düşmeye
doyamadığım
dipsiz
kuyumdun
You
were
my
bottomless
well,
the
one
I
couldn't
stop
falling
into,
Kırılan
hayallerimin
başrolü
oldun
You
became
the
protagonist
of
my
shattered
dreams.
Seni
affedecek
yollar
bulmaktan
yoruldum
I'm
tired
of
finding
ways
to
forgive
you,
Seni
ben
gibi
kim
sever
sanıyorsun?
Who
do
you
think
will
love
you
like
I
do?
Misafir
çocuğu
gibiydin
You
were
like
a
guest
child,
Geldin,
dağıttın,
gittin
You
came,
you
wrecked
havoc,
you
left.
Ben
her
gün
kokunu
öperdim
I
kissed
your
scent
every
day,
Yazıp
sustuğum
sendin
You
were
the
one
I
wrote
to
and
then
fell
silent.
Gönül
almayı
bilmeyene
ömür
emanet
edilmez
A
lifetime
shouldn't
be
entrusted
to
one
who
doesn't
know
how
to
mend
a
heart,
Kaderin
izin
vermediğine
şansın
gücü
yetmez
Luck
cannot
prevail
where
fate
doesn't
allow.
Düşmeye
doyamadığım
dipsiz
kuyumdun
You
were
my
bottomless
well,
the
one
I
couldn't
stop
falling
into,
Kırılan
hayallerimin
başrolü
oldun
You
became
the
protagonist
of
my
shattered
dreams.
Seni
affedecek
yollar
bulmaktan
yoruldum
I'm
tired
of
finding
ways
to
forgive
you,
Seni
ben
gibi
kim
sever
sanıyorsun?
Who
do
you
think
will
love
you
like
I
do?
Düşmeye
doyamadığım
dipsiz
kuyumdun
You
were
my
bottomless
well,
the
one
I
couldn't
stop
falling
into,
Kırılan
hayallerimin
başrolü
oldun
You
became
the
protagonist
of
my
shattered
dreams.
Seni
affedecek
yollar
bulmaktan
yoruldum
I'm
tired
of
finding
ways
to
forgive
you,
Seni
ben
gibi
kim
sever
sanıyorsun?
Who
do
you
think
will
love
you
like
I
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.