Paroles et traduction Aleyna Tilki - Kabus - İşte Bu Benim Masalım Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Yoruldum,
dinleneyim",
derken
"Я
устал,
позвольте
мне
отдохнуть",
когда
вы
говорите
Uyuyacağım
yer
uyandı
birden
Место,
где
я
буду
спать,
проснулось.
Bu
dünyada
dinlenilmez
В
этом
мире
не
отдыхают
Uyurken
kâbuslar
bitmez
Кошмары
не
заканчиваются,
когда
вы
спите
Sabaha
karşı
panik
ataklar
Утренние
панические
атаки
Hepsi
sahte
korkular,
kalbim
delik
Все
поддельные
страхи,
мое
сердце
отверстие
Aklım
bana
oyunlar
oynar
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры
Psikanaliz
yetmez
bana
dostlar
Психоанализа
недостаточно
для
меня,
друзья
Biri
beni
benden
çalan
kâbuslardan
kurtarsın
Кто-нибудь,
спасите
меня
от
кошмаров,
которые
украли
у
меня
İçimdeki
çığlıkları
biri
duyup
uyansın
Пусть
кто-нибудь
услышит
крики
во
мне
и
проснется
Uyan,
uyan,
uyan
Проснись,
Проснись,
Проснись
(Uyan,
uyan,
uyan,
uyan,
uyan,
uyan,
uyan,
uyan)
(Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись)
Sabaha
karşı
panik
ataklar
Утренние
панические
атаки
Hepsi
sahte
korkular,
kalbim
delik
Все
поддельные
страхи,
мое
сердце
отверстие
Aklım
bana
oyunlar
oynar
Мой
разум
играет
со
мной
в
игры
Psikanaliz
yetmez
bana
dostlar
Психоанализа
недостаточно
для
меня,
друзья
Biri
beni
benden
çalan
kâbuslardan
kurtarsın
Кто-нибудь,
спасите
меня
от
кошмаров,
которые
украли
у
меня
İçimdeki
çığlıkları
biri
duyup
uyansın
Пусть
кто-нибудь
услышит
крики
во
мне
и
проснется
Uyan,
uyan,
uyan
Проснись,
Проснись,
Проснись
(Uyan,
uyan,
uyan,
uyan,
uyan,
uyan,
uyan,
uyan)
(Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.