Paroles et traduction Aleyna Tilki - Tanırım İntiharı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanırım İntiharı
Tanırım İntiharı
Kur
gece
uykularını
benim
evime
Build
your
night
to
my
house
Tutunsan
n'olur
belki
bi'
süre
What
if
you
hold
on
for
a
while?
Acıtmam
ellerini,
itmem
ölüme
I
won't
hurt
your
hands,
push
you
to
death
Tanırım
intiharı,
yaşatmam
birine
I
know
suicide,
I
won't
make
anyone
live
it
Kur
gece
uykularını
benim
evime
Build
your
night
to
my
house
Tutunsan
n'olur
belki
bi'
süre
What
if
you
hold
on
for
a
while?
Acıtmam
ellerini,
itmem
ölüme
I
won't
hurt
your
hands,
push
you
to
death
Tanırım
intiharı,
yaşatmam
birine
I
know
suicide,
I
won't
make
anyone
live
it
Onlar
gibi
olmam
I
won't
be
like
them
Gitmiştik
bi'
yanılsamaya
kurban
We
were
sacrificed
to
an
illusion
Günahı
onların
boynuna
The
sin
is
on
their
neck
Ben
sana
bile
bile
kıymam
I
won't
hurt
you
on
purpose
Onlar
gibi
olmam
I
won't
be
like
them
Sürülmüştük
tüm
gerçeklerden
çok
uzağa
We
were
driven
far
away
from
all
the
realities
Günahı
onların
boynuna
The
sin
is
on
their
neck
Kalbim
bir
çocuk
My
heart
is
a
child
Yalan
yok,
anla
There
is
no
lie,
understand
Harcanırsın
(harcanırsın)
You
will
be
wasted
(you
will
be
wasted)
Seni
savurur
sistem
kurallarıyla
The
system
throws
you
with
its
rules
Bu
sürtük
dünyanın
This
slutty
world
Tuzağına
düşmeden
yer
etsem
kucağında
I
wish
I
could
make
a
place
in
your
lap
without
falling
into
its
trap
Yorulmazsın
You
won't
get
tired
Senin
zaferlerine
ben
çoktan
sahip
çıktım
I
have
already
claimed
your
victories
Geçmişimden
bi'
rüyasın
ve
karanlıksın
You
are
a
dream
from
my
past
and
you
are
dark
Rüyamdaki
adam
(rüyamdaki
adam)
The
man
in
my
dream
(the
man
in
my
dream)
Kur
gece
uykularını
benim
evime
Build
your
night
to
my
house
Tutunsan
n'olur
belki
bir
süre
What
if
you
hold
on
for
a
while?
Acıtmam
ellerini,
itmem
ölüme
I
won't
hurt
your
hands,
push
you
to
death
Tanırım
intiharı,
yaşatmam
birine
I
know
suicide,
I
won't
make
anyone
live
it
Gece
uykularını
benim
evime
Build
your
night
to
my
house
Tutunsan
n'olur
belki
bir
süre
What
if
you
hold
on
for
a
while?
Acıtmam
ellerini,
itmem
ölüme
I
won't
hurt
your
hands,
push
you
to
death
Tanırım
intiharı,
yaşatmam
birine
I
know
suicide,
I
won't
make
anyone
live
it
İtmem
ölüme
I
won't
push
you
to
death
Yaşatmam
birine
I
won't
make
anyone
live
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleyna Tilki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.