Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Uçurtma
var"
dedi,
merak
etmiştim
Он
сказал:
"Есть
воздушный
змей",
я
заинтересовалась
"Sorun
mu
var?"
dedi,
"Yok"
demiştim
Он
спросил:
"Проблема?",
я
ответила:
"Нет"
Yaz
günleri
iyi
hissetmedim
hiç
Летними
днями
я
не
чувствовала
себя
хорошо
Gökyüzünde
kayıp
mı
uçurtmam?
Мой
воздушный
змей
потерялся
в
небе?
Unuttum
gitti,
anlamadım
ki
Я
забыла,
просто
не
поняла
Neden
en
güçsüz
anımda
çağırıyo'
şimdi?
Почему
зовёт
сейчас
в
мой
самый
слабый
момент?
Nefesler
tutuldu,
hangisi
sondu?
Дыхание
замерло,
чей
вдох
последний?
Düşünürken
en
sonunda
aklım
gitti
Размышляя,
в
конце
концов,
я
потеряла
рассудок
Değildi
yalan
olan,
ne
gökyüzü
ne
de
yaz
Ложью
не
было
ни
небо,
ни
лето
Sendin
hepsi
Всё
это
был
ты
Perdeleri
kapatma,
kaybolmamış
uçurtmam
Не
закрывай
шторы,
мой
змей
не
потерян
Sen
kayboldun
Это
ты
потерялся
Değildi
yalan
olan,
ne
gökyüzü
ne
de
yaz
Ложью
не
было
ни
небо,
ни
лето
Sendin
hepsi
Всё
это
был
ты
Perdeleri
kapatma,
kaybolmamış
uçurtmam
(Ah)
Не
закрывай
шторы,
мой
змей
не
потерян
(Ах)
Sen
kayboldun
Это
ты
потерялся
"Uçurtma
var"
dedi,
merak
etmiştim
Он
сказал:
"Есть
воздушный
змей",
я
заинтересовалась
"Sorun
mu
var?"
dedi,
"Yok"
demiştim
Он
спросил:
"Проблема?",
я
ответила:
"Нет"
Yaz
günlеri
iyi
hissetmedim
hiç
Летними
днями
я
не
чувствовала
себя
хорошо
Gökyüzünde
kayıp
mı
uçurtmam?
Мой
воздушный
змей
потерялся
в
небе?
Unuttum
gitti,
anlamadım
ki
Я
забыла,
просто
не
поняла
Nеden
en
güçsüz
anımda
çağırıyo'
şimdi?
Почему
зовёт
сейчас
в
мой
самый
слабый
момент?
Nefesler
tutuldu,
hangisi
sondu?
Дыхание
замерло,
чей
вдох
последний?
Düşünürken
en
sonunda
aklım
gitti
Размышляя,
в
конце
концов,
я
потеряла
рассудок
"Uçurtma
var"
dedi,
merak
etmiştim
Он
сказал:
"Есть
воздушный
змей",
я
заинтересовалась
"Sorun
mu
var?"
dedi,
"Yok"
demiştim
Он
спросил:
"Проблема?",
я
ответила:
"Нет"
Yaz
günleri
iyi
hissetmedim
hiç
Летними
днями
я
не
чувствовала
себя
хорошо
Gökyüzünde
kayıp
mı
uçurtmam?
Мой
воздушный
змей
потерялся
в
небе?
Kayar
gider
ellerimden
Выскальзывает
из
моих
рук
Uçan
giden
sözler
gibi
Как
улетающие
слова
Mesafeler
gözlerimde
Дистанция
в
моих
глазах
Büyür
hüsran
ve
karanlık
Растёт
разочарование
и
тьма
Kayar
gider
ellerinden
Выскальзывает
из
твоих
рук
Uçar
gider
sözler
gibi
Улетает
как
слова
Mesafeler
gözlerinde
Дистанция
в
твоих
глазах
Büyür
hüsran
ve
karanlık
Растёт
разочарование
и
тьма
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleyna Tilki
Album
Kırlar
date de sortie
22-08-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.