Paroles et traduction Alf Cranner - Å, Den Som Var En Løvetann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Å, Den Som Var En Løvetann
Ах, если бы я был одуванчиком
Å
den
som
var
en
løvetann
som
sto
i
skitt
og
sølevann
Ах,
если
бы
я
был
одуванчиком,
что
рос
в
грязи
и
луже
I
Bispegata
tre;
На
улице
Биспегата,
дом
три;
Den
aller
første
løvetann
som
blusset
bak
et
søplespann
Самым
первым
одуванчиком,
что
расцвел
за
мусорным
баком
I
Bispegata
tre,
На
улице
Биспегата,
дом
три,
Så
noen
kunne
plukke
meg,
og
"noen"
skulle
være
deg.
Чтобы
кто-то
смог
меня
сорвать,
и
"кто-то"
была
бы
ты.
Du
festet
meg
ved
blusen
din
og
trippet
ut
i
sol
og
vind,
Ты
приколола
меня
к
своей
блузке
и
вышла
на
солнце,
навстречу
ветру,
Og
jeg
fikk
være
med.
И
я
был
с
тобой.
Jeg
skulle
føle
kroppen
din
bak
utsalgsstoff
av
musselin
Я
чувствовал
твое
тело
за
тонким
муслином
Da
vi
gikk
gaten
ned,
Когда
мы
шли
по
улице,
Og
tro
jeg
var
en
diamant
mot
blusens
tynne
blondekant,
И
верил,
что
я
бриллиант
на
тонком
кружеве
твоей
блузки,
Og
alle
skulle
se.
И
все
должны
были
это
видеть.
Din
lange
travle
arbeidsdag
så
hørte
jeg
ditt
hjerteslag,
В
течение
твоего
долгого
рабочего
дня
я
слышал
биение
твоего
сердца,
Om
kvelden
gikk
du
trette
skritt
i
trappen
opp
til
rommet
ditt,
Вечером
ты
устало
поднималась
по
лестнице
в
свою
комнату,
Og
jeg
fikk
være
med.
И
я
был
с
тобой.
Så
gikk
du
inn
og
vrengte
kjolen,
vasket
hender,
hals
og
kinn
Затем
ты
зашла,
сняла
платье,
умыла
руки,
шею
и
щеки,
For
solens
hete
brann.
Обожженные
жарким
солнцем.
Din
omsorg
er
som
kvinners
flest,
du
hentet
det
jeg
trengte
mest;
Ты
заботливая,
как
и
большинство
женщин,
ты
принесла
то,
что
мне
было
нужно
больше
всего;
Et
eggeglass
med
vann.
Рюмку
с
водой.
Så
får
jeg
plass
ved
sengen
din
og
ser
på
at
du
sovner
inn.
И
я
занял
место
у
твоей
кровати
и
смотрел,
как
ты
засыпаешь.
Og
utenfor
er
natten
blå,
en
løvetann
kan
lykken
nå,
А
за
окном
синяя
ночь,
одуванчик
может
достичь
счастья,
Så
over
all
forstand.
Невероятного,
неземного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alf cranner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.