Alfa - Metti a posto: - traduction des paroles en allemand

Metti a posto: - Alfatraduction en allemand




Metti a posto:
Ordnung machen:
Ho messo a posto le chiavi di casa
Ich hab die Wohnungsschlüssel weggeräumt
Che ti arrabbi se prendo le tue
Doch du regst dich auf, wenn ich deine nehme
Ho messo a posto il tavolo in cucina
Ich hab den Küchentisch aufgeräumt
Ma apparecchierò ancora per due
Doch ich decke noch für zwei den Tisch
Ho messo a posto il tuo burrocacao
Ich hab deinen Lippenpflege geordnet
Ma non è ancora il momento per
Doch es ist noch nicht an der Zeit, um
Mettere a posto te
Dich wegzuräumen
Ho messo a posto pure il nostro letto
Ich hab sogar unser Bett gemacht
Che sembrava un campo di battaglia
Das aussah wie ein Schlachtfeld
Ho messo a posto pure il guardaroba
Ich hab sogar den Kleiderschrank geordnet
Ed ho buttato via qualche tua maglia
Und ein paar deiner Shirts weggeworfen
Ho aperto pure tutte le finestre
Ich hab alle Fenster aufgemacht
Ma non è ancora il momento per
Doch es ist noch nicht an der Zeit, um
Mettere a posto te
Dich wegzuräumen
Mettere a posto te
Dich wegzuräumen
Che sei il centro di questa casa in periferia
Du bist das Zentrum dieses Hauses am Stadtrand
Te che mi hai letto
Du, die mir vorgelesen
E mi hai riportato in libreria
Und mich zurück in die Bibliothek gebracht hat
Poi è dal mese scorso che non metto a posto
Seit letzten Monat räume ich nichts mehr weg
Perché non accetto
Weil ich nicht akzeptiere
Che sei andata via (mhm, mhm-mhm)
Dass du gegangen bist (mhm, mhm-mhm)
Mhm, mhm-mhm, ah, ah
Mhm, mhm-mhm, ah, ah
Oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh, oh
Oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh, oh
Oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh, oh
Oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh, oh
(Che sei andata via) oh, oh-oh-oh, oh
(Dass du gegangen bist) oh, oh-oh-oh, oh
(Che sei andata via) oh, oh, oh-oh
(Dass du gegangen bist) oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, uh
Oh, oh, oh-oh, uh
(Una parte del disco è finita raga, ottimo)
(Ein Teil der Platte ist vorbei, Leute, ausgezeichnet)





Writer(s): Andrea De Filippi, Antonio Di Santo, Luca Narducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.