Alfa - NoN La AsCoLTare (feat. ARIETE) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfa - NoN La AsCoLTare (feat. ARIETE)




NoN La AsCoLTare (feat. ARIETE)
Не Слушай Её (совместно с ARIETE)
Sin da quando ero piccolo amo fare sogni a letto
С самого детства я люблю мечтать в постели,
Ma sogni troppo grandi per restare in un cassetto
Но мечты слишком велики, чтобы оставаться в ящике.
Tu fuori dalla stanza, io che non ci sto più dentro
Ты вне комнаты, а я больше не могу в ней находиться.
Fino a perdere il sonno, fino a perdere il senno
До потери сна, до потери рассудка.
Ed ho perso tutto, pure il filo del discorso
И я потерял всё, даже нить разговора.
Ho già parlato troppo, meglio se taglio corto
Я уже слишком много сказал, лучше закругляться.
Tu mi hai messo da parte, non s'aggiusta un cuore rotto
Ты оттолкнула меня, разбитое сердце не склеить.
Ma starò dalla tua parte anche dalla parte del torto
Но я буду на твоей стороне, даже если ты неправа.
Scusa ho il fiato corto, ma ora corro
Извини, у меня сбилось дыхание, но я бегу.
A casa non ci torno, devo inseguire un sogno
Домой я не вернусь, я должен следовать за мечтой.
Sai, vorrei che mi pensassi, un po' sotto sotto, in fondo
Знаешь, я хотел бы, чтобы ты думала обо мне, хоть немного, где-то в глубине души.
Questa canzone è il sottofondo
Эта песня фоновая музыка.
Ti ho cercato ogni notte ed ho pianto mille volte
Я искал тебя каждую ночь и плакал тысячу раз.
Gridato fino a avere le corde vocali rotte
Кричал, пока не сорвал голос.
Ma non sei la regina a cui si fa la corte
Но ты не королева, которой ухаживают.
Tu sei la regina che si fa la corte, eh
Ты королева, которая сама ухаживает, эх.
Ti ho scritto una canzone, ma
Я написал тебе песню, но
Non l'ascoltare mai da sola
Не слушай её никогда в одиночестве.
Io sarò perso in qualche bar
Я буду потерян в каком-нибудь баре,
Cerco una cura per la noia
Ищу лекарство от скуки.
Mi sveglio dopo ore
Просыпаюсь спустя часы
In un bagno di sudore
В луже пота.
Vorrei avere le parole per dirti
Я хотел бы найти слова, чтобы сказать тебе,
Che ogni notte ti penso e non riesco più a mentirti
Что каждую ночь я думаю о тебе и не могу больше лгать себе.
Se ti dico che ti voglio adesso
Если я говорю, что хочу тебя сейчас,
No, non voglio un altro nel mio letto, dai
Нет, я не хочу другую в своей постели, давай же.
Quante volte ci facciamo la guerra
Сколько раз мы воюем,
Solo per tornare a casa e poi scopare per terra
Только чтобы вернуться домой и потом заниматься любовью на полу.
Dai, non farmi quello sguardo perso
Давай, не смотри на меня таким потерянным взглядом.
Siamo paralelle, ma viaggiamo sullo stesso verso
Мы параллельны, но движемся в одном направлении.
Se dici che mi odi, so che pensi che mi ami
Если ты говоришь, что ненавидишь меня, я знаю, что ты думаешь, что любишь меня.
Perché c'è correlazione fra sinonimi e contrari
Потому что есть связь между синонимами и антонимами.
Quante volte mi allontani per riprendermi le mani
Сколько раз ты отталкиваешь меня, чтобы снова взять меня за руку.
Conto le ore in cui mi perdo dentro i tuoi ricci castani
Я считаю часы, которые теряюсь в твоих каштановых кудрях.
Ti ho scritto una canzone, ma
Я написал тебе песню, но
Non l'ascoltare mai da sola
Не слушай её никогда в одиночестве.
Io sarò perso in qualche bar
Я буду потерян в каком-нибудь баре,
Cerco una cura per la noia
Ищу лекарство от скуки.
Mi sveglio dopo ore
Просыпаюсь спустя часы
In un bagno di sudore
В луже пота.
Mi sveglio dopo ore
Просыпаюсь спустя часы
In un bagno di sudore
В луже пота.





Writer(s): Arianna Del Giaccio, Andrea De Filippi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.