Alfa - NoN RicORdo il NOmE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfa - NoN RicORdo il NOmE




NoN RicORdo il NOmE
I Can't Remember the Name
Se cambia il meteo, io cambio umore
When the weather changes, my mood does too
Tu sei partita e io in stazione
You left and I'm at the station
Nemmeno la nostra canzone
Not even our song
Non la riesco più a ascoltare
I can't listen to it anymore
Facciamo piccole le ore
We make the hours short
Anche se sarà un grande errore
Even though it will be a big mistake
Non mi ricorderò più il nome
I won't remember the name
Di quel pezzo che amavi cantare
Of that song you loved to sing
Se cambia il meteo, è un'alluvione
When the weather changes, it's a flood
Tu sbagli ad amare, io ho sbalzi d'umore, ok
You are wrong to love, I have mood swings, okay
Ti ho dato il primo bacio mentre era mezzanotte
I gave you our first kiss at midnight
E noi in mezzo al niente
And we were in the middle of nowhere
E se ci pensi, noi certe sere
And you know, on some nights
Sembriamo un po' come le stelle, vogliam cadere
We are like stars, we want to fall
Io voglio stare come foglie, in aria leggere
I want to be like leaves, light in the air
Per poi tornare anche più forte, dopo la neve
To come back stronger, after the snow
Prendo il respiro però perdo il fiato
I take a breath but I lose my breath
Che se ti parlo poi è fiato sprecato
Because if I talk to you, it's breath wasted
Tu sei un errore che non ho imparato
You are a mistake I haven't learned
E adesso odio tutto ciò che ho amato
And now I hate everything I love
Se cambia il meteo, io cambio umore
When the weather changes, my mood does too
Tu sei partita e io in stazione
You left and I'm at the station
Nemmeno la nostra canzone
Not even our song
Non la riesco più a ascoltare
I can't listen to it anymore
Facciamo piccole le ore
We make the hours short
Anche se sarà un grande errore
Even though it will be a big mistake
Non mi ricorderò più il nome
I won't remember the name
Di quel pezzo che amavi cantare
Of that song you loved to sing
Io passo dal sapere di te e del tuo profumo
I go from knowing everything about you and your scent
Al non sapere niente di te e del tuo futuro
To knowing nothing about you and your future
Sai, faccio notti in bianco anche se il cielo fuori è scuro
You know, I spend sleepless nights even when the sky outside is dark
Che ho bevuto tutto quanto, e tu hai mandato tutto in fumo, ok
I've drunk it all, and you've ruined it all, okay
Io voglio essere più di un cantante
I want to be more than a singer
Più del mio nome d'arte, non sono Alfa ma Andre
More than my stage name, I'm not Alpha but Andre
Ed ho giocato molto bene le mie carte
And I played my cards very well
Sembrava un poker d'assi, era una mano come tante
It seemed like a full house, it was just an average hand
Ma chi voglio prendere in giro?
But who am I trying to fool?
Non era una mano come tante
It wasn't just an average hand
Volevo solo darmi un tono interessante
I just wanted to sound interesting
Ma c'ho messo tutto me e tu mi hai messo da parte
But I put my all into it and you pushed me aside
Se cambia il meteo, io cambio umore
When the weather changes, my mood does too
Tu sei partita e io in stazione
You left and I'm at the station
Nemmeno la nostra canzone
Not even our song
Non la riesco più a ascoltare
I can't listen to it anymore
Facciamo piccole le ore
We make the hours short
Anche se sarà un grande errore
Even though it will be a big mistake
Non mi ricorderò più il nome
I won't remember the name
Di quel pezzo che amavi cantare
Of that song you loved to sing





Writer(s): Andrea De Filippi, Luca Galeandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.