Paroles et traduction Alfa - NoN RicORdo il NOmE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NoN RicORdo il NOmE
Не помню названия
Se
cambia
il
meteo,
io
cambio
umore
Если
меняется
погода,
меняется
и
моё
настроение
Tu
sei
partita
e
io
in
stazione
Ты
уехала,
а
я
остался
на
вокзале
Nemmeno
la
nostra
canzone
Даже
нашу
песню
Non
la
riesco
più
a
ascoltare
Я
больше
не
могу
слушать
Facciamo
piccole
le
ore
Сделаем
эти
часы
короткими
Anche
se
sarà
un
grande
errore
Даже
если
это
будет
большой
ошибкой
Non
mi
ricorderò
più
il
nome
Я
не
вспомню
названия
Di
quel
pezzo
che
amavi
cantare
Той
песни,
которую
ты
любила
петь
Se
cambia
il
meteo,
è
un'alluvione
Если
меняется
погода,
то
это
потоп
Tu
sbagli
ad
amare,
io
ho
sbalzi
d'umore,
ok
Ты
ошибаешься
в
любви,
у
меня
перепады
настроения,
ладно
Ti
ho
dato
il
primo
bacio
mentre
era
mezzanotte
Я
поцеловал
тебя
первый
раз
в
полночь
E
noi
in
mezzo
al
niente
И
мы
были
посреди
нигде
E
se
ci
pensi,
noi
certe
sere
И
если
ты
подумаешь,
в
некоторые
вечера
Sembriamo
un
po'
come
le
stelle,
vogliam
cadere
Мы
немного
похожи
на
звёзды,
хотим
упасть
Io
voglio
stare
come
foglie,
in
aria
leggere
Я
хочу
быть
как
листья,
лёгким
на
ветру
Per
poi
tornare
anche
più
forte,
dopo
la
neve
Чтобы
потом
вернуться
ещё
сильнее,
после
снега
Prendo
il
respiro
però
perdo
il
fiato
Я
делаю
вдох,
но
теряю
дыхание
Che
se
ti
parlo
poi
è
fiato
sprecato
Потому
что
если
я
говорю
с
тобой,
то
это
пустая
трата
слов
Tu
sei
un
errore
che
non
ho
imparato
Ты
— ошибка,
которую
я
не
усвоил
E
adesso
odio
tutto
ciò
che
ho
amato
И
теперь
я
ненавижу
всё,
что
любил
Se
cambia
il
meteo,
io
cambio
umore
Если
меняется
погода,
меняется
и
моё
настроение
Tu
sei
partita
e
io
in
stazione
Ты
уехала,
а
я
остался
на
вокзале
Nemmeno
la
nostra
canzone
Даже
нашу
песню
Non
la
riesco
più
a
ascoltare
Я
больше
не
могу
слушать
Facciamo
piccole
le
ore
Сделаем
эти
часы
короткими
Anche
se
sarà
un
grande
errore
Даже
если
это
будет
большой
ошибкой
Non
mi
ricorderò
più
il
nome
Я
не
вспомню
названия
Di
quel
pezzo
che
amavi
cantare
Той
песни,
которую
ты
любила
петь
Io
passo
dal
sapere
di
te
e
del
tuo
profumo
Я
перехожу
от
знания
о
тебе
и
твоём
аромате
Al
non
sapere
niente
di
te
e
del
tuo
futuro
К
незнанию
ничего
о
тебе
и
твоём
будущем
Sai,
faccio
notti
in
bianco
anche
se
il
cielo
fuori
è
scuro
Знаешь,
я
не
сплю
ночами,
даже
если
небо
снаружи
темное
Che
ho
bevuto
tutto
quanto,
e
tu
hai
mandato
tutto
in
fumo,
ok
Я
всё
выпил,
а
ты
всё
пустила
по
ветру,
ладно
Io
voglio
essere
più
di
un
cantante
Я
хочу
быть
больше,
чем
певец
Più
del
mio
nome
d'arte,
non
sono
Alfa
ma
Andre
Больше,
чем
мой
сценический
псевдоним,
я
не
Альфа,
а
Андре
Ed
ho
giocato
molto
bene
le
mie
carte
И
я
хорошо
разыграл
свои
карты
Sembrava
un
poker
d'assi,
era
una
mano
come
tante
Казалось,
это
был
покер
с
тузами,
это
была
обычная
раздача
Ma
chi
voglio
prendere
in
giro?
Но
кого
я
хочу
обмануть?
Non
era
una
mano
come
tante
Это
была
не
обычная
раздача
Volevo
solo
darmi
un
tono
interessante
Я
просто
хотел
показаться
интересным
Ma
c'ho
messo
tutto
me
e
tu
mi
hai
messo
da
parte
Но
я
вложил
в
это
всего
себя,
а
ты
оттолкнула
меня
Se
cambia
il
meteo,
io
cambio
umore
Если
меняется
погода,
меняется
и
моё
настроение
Tu
sei
partita
e
io
in
stazione
Ты
уехала,
а
я
остался
на
вокзале
Nemmeno
la
nostra
canzone
Даже
нашу
песню
Non
la
riesco
più
a
ascoltare
Я
больше
не
могу
слушать
Facciamo
piccole
le
ore
Сделаем
эти
часы
короткими
Anche
se
sarà
un
grande
errore
Даже
если
это
будет
большой
ошибкой
Non
mi
ricorderò
più
il
nome
Я
не
вспомню
названия
Di
quel
pezzo
che
amavi
cantare
Той
песни,
которую
ты
любила
петь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea De Filippi, Luca Galeandro
Album
NoRd
date de sortie
14-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.