Alfa - SoLd OuT (feat. VillaBanks) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfa - SoLd OuT (feat. VillaBanks)




SoLd OuT (feat. VillaBanks)
SoLd OuT (feat. VillaBanks)
Wow, ora il mio cuore è sold out
Wow, now my heart is sold out
Non riordinare il mio caos
Don't tidy up my chaos
Ho i miei momenti di down, down
I have my down, down moments
Caos da riordinare, zero tempo da perder
Chaos to tidy up, zero time to waste
Troppe troie da scopare, tantissimi pezzi da vendere (Tantissimi)
Too many sluts to fuck, lots of pieces to sell (So many)
Voglio la sua calma, lei soltanto i miei contanti
I want her calmness, she only wants my cash
Borsa nuova gliela piglio, lei fa piovere sul mio scompiglio
I'll get her a new bag, she makes it rain on my mess
Dammi più di quelle altre o vado tra poco, bebe
Give me more than those others or I'll leave soon, babe
Da savage ti sei comportata e guarda dove ti ho portata
You behaved like a savage and look where I took you
Tra portate e ristorante a tre stelle Michelin, adesso lei è contenta
Among courses and a three-star Michelin restaurant, now she's happy
Cibi di altri continеnti, dopo dalla figa ha pianto
Food from other continents, after which she cried from her cunt
Ancora di più, uh, solo moi et toi, ah
Even more, uh, just you and me, ah
Voglio scoprire chi si trova sotto ai miei vеstiti
I want to discover who's under my clothes
Se sei quella giusta, capirai che il mio cuore ha fatto sold out
If you're the right one, you'll understand that my heart has sold out
E che ho finito le cose da dirti (Banks)
And that I'm out of things to tell you (Banks)
Wow, ora il mio cuore è sold out
Wow, now my heart is sold out
Non riordinare il mio caos
Don't tidy up my chaos
Ho i miei momenti di down, down
I have my down, down moments
Wow, ora il mio cuore è sold out
Wow, now my heart is sold out
Non riordinare il mio caos
Don't tidy up my chaos
Ho i miei momenti di down
I have my down moments
Chi vince oggi, domani perde
Those who win today, lose tomorrow
Chi è ricco ora, domani è al verde
Those who are rich now, are broke tomorrow
Ma mi rimangon come graffiti
But they remain like graffiti to me
Quei graffi che hai fatto sulla mia pelle
Those scratches you made on my skin
Ho chiuso la mia vita in un open bar
I closed my life in an open bar
Ho il viso gonfio per il vino rosso (Oh)
My face is swollen from red wine (Oh)
Mi manca andare in giro per l'Italia
I miss traveling around Italy
Se mi guardo, non mi riconosco
When I look at myself, I don't recognize myself
Non muore se lei si taglia le vene
She won't die if she cuts her veins
Avere un cuore proprio non le viene bene
Having a heart just doesn't suit her
Ah, resti il mio vizio che preferisco
Ah, you remain my favorite vice
Sputo sangue, fra', quando registro il disco
I spit blood, my friend, when I record the album
In ogni barra, in ogni rima
In every bar, in every rhyme
Le ho dato il cuore, lei ora me lo cucina
I gave her my heart, she's cooking it for me now
Giro per la stanza o la stanza gira?
Am I walking around the room or is the room spinning?
Però il suo veleno è una medicina
But her poison is a medicine
Wow, ora il mio cuore è sold out
Wow, now my heart is sold out
Non riordinare il mio caos
Don't tidy up my chaos
Ho i miei momenti di down, down, down, down, down
I have my down, down, down, down, down moments





Writer(s): Davide Pavanello, Andrea De Filippi, Igor Traxler Vieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.