Alfa Mist feat. Kaya Thomas-Dyke - Blaze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfa Mist feat. Kaya Thomas-Dyke - Blaze




Blaze
Пламя
Do you ever walk outside to smell the rain?
Выходишь ли ты когда-нибудь на улицу, чтобы вдохнуть запах дождя?
Is that for you a concept just too strange?
Или это для тебя слишком странная идея?
Have you ever tried to take a summer breeze
Пыталась ли ты когда-нибудь поймать летний бриз?
Is it just me?
Или это только я?
When the wind it blows, it blows the burning flames
Когда ветер дует, он раздувает пламя,
The gentle breeze of hearth feels the same
И лёгкое дуновение из очага ощущается так же.
The ocean drowns a thousand times and
Океан топит тысячи раз, и
Who said we lead the game?
Кто сказал, что мы ведём игру?
(The sun comes up, the sun goes down, world goes 'round and still)
(Солнце встает, солнце садится, мир вращается, и всё же)
We don't, we don't know but still
Мы не знаем, но всё же
World goes 'round and still
Мир вращается, и всё же
We don't, we don't
Мы не знаем
The misty shores covered everything
Туманные берега покрыли всё,
Despite our tries to fight the night and win
Несмотря на наши попытки бороться с ночью и победить.
Against the tide we tried to fight
Мы пытались бороться с приливом,
We tried to push against the winds
Мы пытались сопротивляться ветрам.
When a star that shines it shines, the fear returns
Когда звезда сияет, страх возвращается,
The echoes of that times we can't [?]
Эхо тех времен, которые мы не можем [забыть?]
The storm turns once again and
Буря снова разворачивается, и
Who said we lead the game?
Кто сказал, что мы ведём игру?
(The sun comes up, the sun goes down, world goes 'round and still)
(Солнце встает, солнце садится, мир вращается, и всё же)
We don't, we don't, we don't...
Мы не знаем, мы не знаем, мы не знаем...





Writer(s): Alfa Sekitoleko, Kaya Thomas-dyke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.