Alfa Mist feat. Kaya Thomas-Dyke - Blaze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfa Mist feat. Kaya Thomas-Dyke - Blaze




Do you ever walk outside to smell the rain?
Ты когда-нибудь выходишь на улицу, чтобы почувствовать запах дождя?
Is that for you a concept just too strange?
Это для тебя слишком странная концепция?
Have you ever tried to take a summer breeze
Ты когда-нибудь пытался поймать летний бриз?
Is it just me?
Я одна такая?
When the wind it blows, it blows the burning flames
Когда дует ветер, он раздувает пылающее пламя.
The gentle breeze of hearth feels the same
Нежный ветерок очага чувствует то же самое.
The ocean drowns a thousand times and
Океан тонет тысячу раз.
Who said we lead the game?
Кто сказал, что мы ведем игру?
(The sun comes up, the sun goes down, world goes 'round and still)
(Солнце встает, солнце садится, мир вращается и замирает)
We don't, we don't know but still
Мы не знаем, мы не знаем, но все же ...
World goes 'round and still
Мир вращается и замирает.
We don't, we don't
Мы этого не делаем, мы этого не делаем.
The misty shores covered everything
Туманные берега покрывали все,
Despite our tries to fight the night and win
несмотря на наши попытки бороться с ночью и победить.
Against the tide we tried to fight
Мы пытались бороться против течения.
We tried to push against the winds
Мы пытались идти против ветра.
When a star that shines it shines, the fear returns
Когда сияет звезда, она сияет, страх возвращается.
The echoes of that times we can't [?]
Отголоски тех времен, которые мы не можем [?]
The storm turns once again and
Буря разворачивается вновь и ...
Who said we lead the game?
Кто сказал, что мы ведем игру?
(The sun comes up, the sun goes down, world goes 'round and still)
(Солнце встает, солнце садится, мир вращается и замирает)
We don't, we don't, we don't...
Мы не, мы не, мы не...





Writer(s): Alfa Sekitoleko, Kaya Thomas-dyke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.