Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Testa Tra Le Nuvole, Pt. 0
Голова в Облаках, Часть 0
C'era
il
cielo
rosso
Небо
было
красным
Bel
tempo
si
spera
Надеемся
на
хорошую
погоду
Cenere
buttata
sulla
sabbia
fine
Пепел
рассыпан
на
мелком
песке
Pieni
di
zanzare
sopra
i
pantaloni
Штаны
полны
комаров
Pieni
di
farfalle
nello
stomaco
Живот
полон
бабочек
Passi
da
gigante
Шаги
великана
Mica
passi
falsi
Никаких
ложных
шагов
Sorrido
a
32
denti
Улыбаюсь
всеми
32
зубами
Mica
sotto
i
baffi
А
не
украдкой
под
усами
Genova
stasera
sembra
Formentera
Генуя
сегодня
словно
Форментера
Genova,
perché
non
sono
lì
con
te?
Генуя,
почему
меня
нет
с
тобой?
E
le
tue
foto
stupide
sul
cellulare
Твои
глупые
фото
в
телефоне
Ho
la
memoria
piena
e
non
le
ho
cancellate
Память
забита,
а
я
не
удаляю
их
E
vorrei
avere
un
posto
da
chiamare
casa
Хочу
место,
что
смогу
назвать
домом
La
testa
tra
le
nuvole
quanto
mi
pesa
Как
тяжела
голова
в
облаках
Esco
e
bevo
tanto
per
dimenticare
Выхожу,
пью,
чтоб
забыть
Ho
la
memoria
corta
e
non
ti
so
scordare
Память
коротка,
а
тебя
не
забыть
E
ancora
non
mi
passa
И
до
сих
пор
не
проходит
Ancora
tutto
resta
Всё
ещё
остаётся
C'era
il
cielo
nero
Небо
было
чёрным
Arriva
il
temporale
Надвигается
гроза
Io
che
vorrei
tornare
a
tutto
come
prima
Я
так
хочу
вернуть
всё
как
прежде
Quando
scrivevo
per
te
quelle
mie
canzoni
Когда
писал
для
тебя
свои
песни
Riascoltarle
un
pugno
nello
stomaco
Слушать
их
- будто
удар
в
живот
E
le
tue
foto
stupide
sul
cellulare
Твои
глупые
фото
в
телефоне
Sappiamo
entrambi
che
le
dovrei
eliminare
Оба
знаем
- давно
стереть
бы
Ma
tanto
non
mi
passa
Но
всё
не
проходит
Ancora
tutto
resta
Всё
ещё
остаётся
Degli
occhi
azzurri
e
le
tue
frecciatine
Твоих
глаз
голубых
и
колкостей
Di
fare
finta
di
volerti
male
Притворяться,
будто
ненавижу
Che
siamo
già
al
finale
di
stagione
Что
мы
уже
в
финале
сезона
Per
ogni
sbaglio
è
sempre
una
ragione
Оправданий
для
каждой
ошибки
Se
hai
vinto
sola
e
abbiamo
perso
insieme
Что
ты
победила,
а
мы
проиграли
вместе
Ma
tanto
lei
che
ne
sa
Но
что
ей
вообще
известно
Che
ne
sa
di
me
ormai?
Что
знает
она
обо
мне?
E
ti
dirò
che
sto
da
Dio
Скажу:
"У
меня
всё
прекрасно"
Aggiungi
"men"
al
"ti
amo"
Добавь
"не"
к
"люблю
тебя"
E
mascheriamo
questo
addio
Замаскируем
это
прощанье
Con
un
"dai
ci
sentiamo"
Фразой:
"Давай
созвонимся"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro La Cava, Andrea De Filippi, Daniele Conti, Lorenzo Milano, Federico Fabiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.