Paroles et traduction Alfa feat. Yanomi - Serenata - From "Forever Out of My League"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serenata - From "Forever Out of My League"
Serenata - From "Forever Out of My League"
E
sono
fuori
di
testa
I'm
out
of
my
mind
Ma
sto
fuori
di
casa
But
I'm
outside
your
house
Affacciati
alla
finestra
Lean
out
the
window
Ho
scritto
una
serenata
per
te
I
wrote
you
a
serenade
Sì,
l'ho
scritta
per
te,
eh,
ye,
ye
Yeah,
I
wrote
it
for
you,
yeah,
yeah
Fa
tipo
This
is
how
it
goes
Dormiamo
più
di
otto
ore
al
giorno
We
sleep
more
than
eight
hours
each
day
Son
più
di
cento
giorni
all'anno
That's
more
than
a
hundred
days
a
year
Ma
ci
fossi
io
nel
tuo
letto
But
if
I
was
in
your
bed
Lo
sai
che
non
dormiremmo
così
tanto
You
know
we
wouldn't
sleep
much
E
tu
invece
vuoi
un
altro
And
now
you
want
another
Quel
testa
di
cazzo
That
asshole
Per
non
dire
altro
Not
to
mention
Lei
è
stata
il
primo
amore
a
prima
vista
She
was
my
first
love
at
first
sight
Primo
dolore,
la
prima
fissa
First
love,
the
first
obsession
La
prima
volta
che
mi
son
detto
The
first
time
I
said
to
myself
"È
l'ultima
volta
che
la
cerco"
"This
is
the
last
time
I'll
look
for
her"
Ma
da
adesso
basta
But
now
it's
enough
Ed
invece
mi
manca
And
now
I
miss
her
Non
voglio
nessun'altra
I
don't
want
anyone
else
E
lei
ora
mi
pacca
And
now
she's
pushing
me
away
E
sono
fuori
di
testa
I'm
out
of
my
mind
Ma
sto
fuori
di
casa
But
I'm
outside
your
house
Affacciati
alla
finestra
Lean
out
the
window
Ho
scritto
una
serenata
per
te
I
wrote
you
a
serenade
Sì,
l'ho
scritta
per
te,
eh,
ye,
ye
Yeah,
I
wrote
it
for
you,
yeah,
yeah
Fa
tipo
This
is
how
it
goes
Na,
na,
na,
na,
na
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Na,
na,
na,
na
Nah,
nah,
nah,
nah
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Tu
per
me
sei
la
mia
Yoko
Ono
You
are
my
Yoko
Ono
Ti
amo,
ma
gli
altri
ti
han
sempre
odiato
I
love
you,
but
others
have
always
hated
you
È
da
un
po'
che
non
so
più
stare
sobrio
It's
been
a
while
since
I've
been
sober
Perché
bevo
sempre
a
tutte
le
storie
che
mi
hai
raccontato
Because
I
always
drink
to
all
the
stories
you've
told
me
Ed
ero
innamorato
I
was
in
love
Pensa
un
po'
che
sfigato
Think
how
much
of
a
loser
Però
adesso
ho
imparato
But
now
I've
learned
Lei
è
stata
il
primo
amore
a
prima
vista
She
was
my
first
love
at
first
sight
Primo
dolore,
la
prima
fissa
First
love,
the
first
obsession
La
prima
volta
che
mi
son
detto
The
first
time
I
said
to
myself
"È
l'ultima
volta
che
la
cerco"
"This
is
the
last
time
I'll
look
for
her"
E
sono
fuori
di
testa
I'm
out
of
my
mind
Ma
sto
fuori
di
casa
But
I'm
outside
your
house
Affacciati
alla
finestra
Lean
out
the
window
Ho
scritto
una
serenata
per
te
I
wrote
you
a
serenade
Sì,
l'ho
scritta
(sì,
l'ho
scritta)
Yeah,
I
wrote
it
(yeah,
I
wrote
it)
Sì,
l'ho
scritta
(sì,
l'ho
scritta)
Yeah,
I
wrote
it
(yeah,
I
wrote
it)
Sì,
l'ho
scritta
Yeah,
I
wrote
it
Per
te,
per
te,
per
te
For
you,
for
you,
for
you
Per
te,
per
te,
per
te
For
you,
for
you,
for
you
Sarò
un
po'
fuori
di
testa
I
might
be
a
little
crazy
Ma
questa
serenata
But
this
serenade
È
tutto
ciò
che
mi
resta
Is
all
I
have
left
Mi
resta
di
te
All
I
have
left
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Gemelli, Andrea De Filippi, Lorenzo Milano, Simone Sproccati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.