Paroles et traduction Alfa feat. Yanomi - Cin Cin
Ci
siamo
presi
e
hai
invertito
la
e
con
la
erre
We
met,
and
you
flipped
the
letter
e
with
the
letter
r
Da
fare
tutto
a
tu
che
fai
finta
di
niente
From
doing
everything
to
you
pretending
nothing
happened
La
sorte
non
gira
direi
che
in
giro
mi
prende
Luck
isn't
on
my
side,
I
would
say
it's
against
me
Sono
quello
di
sempre
I'm
the
same
as
always
Ma
tu
hai
una
parte
di
me
But
you
have
a
part
of
me
In
mezzo
a
troppi
eri
la
prima
della
lista
Among
many,
you
were
the
first
on
the
list
Perso
nei
tuoi
occhi
ma
ora
ti
perdo
di
vista
Lost
in
your
eyes,
but
now
I'm
losing
sight
of
you
E
anche
se
dormo
sei
tu
che
hai
tutti
i
miei
sogni
And
even
when
I
sleep,
you're
the
one
who
has
all
my
dreams
Non
è
un
black
friday,
ogni
giorno
qua
è
un
blue
monday
It's
not
Black
Friday,
every
day
here
is
Blue
Monday
Io
non
so
se
tu
mi
sentirai
in
radio
I
don't
know
if
you'll
hear
me
on
the
radio
E
non
so
se
un
giorno
scapperemo
da
qui
(da
qui,
da
qui)
And
I
don't
know
if
one
day
we'll
run
away
from
here
(from
here,
from
here)
Ora
non
sei
più
mia
Now
you're
no
longer
mine
Ed
io
bevo
alla
tua
And
I'll
drink
to
you
Giù
un'altra
sangria,
facciamo
cin
cin
Another
glass
of
sangria,
let's
cheers
Ma
io
non
so
che
mi
risponderai
"mi
ami
o
no?"
But
I
don't
know
what
you'll
answer,
"Do
you
love
me
or
not?"
"Non
lo
so"
"I
don't
know"
In
macchina
alza
il
volume
Turn
up
the
volume
in
the
car
Che
si
alza
anche
l'umore
So
that
my
mood
can
be
lifted
Di
pensieri
c'ho
un
fiume
I
have
a
river
of
thoughts
E
un
mare
di
parole
And
an
ocean
of
words
Mento
se
dico
"non
ti
penso"
I'm
lying
if
I
say
"I
don't
think
about
you"
Tu
non
vieni
ma
canto
di
te
a
ogni
concerto
You
don't
come,
but
I
sing
about
you
at
every
concert
Ho
pulito
il
marcio
che
era
dentro
I
cleansed
the
evil
within
me
Versando
mille
lacrime
By
shedding
thousands
of
tears
Ed
il
senso
di
vuoto
che
ora
sento
And
the
emptiness
that
I
feel
now
Mi
fa
riempire
pagine
Makes
me
fill
up
pages
Mi
resta
di
te
solo
qualche
canzone
All
I
have
left
of
you
is
a
few
songs
Resti
mia
anche
quando
resti
per
le
tue
You
remain
mine
even
when
you
belong
to
others
Guardaci
che
siamo
due
persone
sole
Look
at
us,
we're
two
lonely
people
Ed
eravamo
una
persona
sola
in
due
And
we
were
just
one
lonely
person
between
the
two
of
us
Che
poi
tu
mi
accusi
nei
discorsi
accesi
Then
you
accuse
me
when
you
get
heated
Ormai
l'ho
capito
non
posso
capirti
Now
I
understand,
I
can't
understand
you
Ma
vedi
noi
illusi
non
ne
usciamo
illesi
But
you
see,
we
dreamers
don't
come
out
unscathed
Ho
tanto
da
darti
ma
niente
da
dirti
I
have
so
much
to
give
you,
but
nothing
left
to
say
Io
non
so
se
tu
mi
sentirai
in
radio
I
don't
know
if
you'll
hear
me
on
the
radio
E
non
so
se
un
giorno
scapperemo
da
qui
(da
qui,
da
qui)
And
I
don't
know
if
one
day
we'll
run
away
from
here
(from
here,
from
here)
Ora
non
sei
più
mia
Now
you're
no
longer
mine
Ed
io
bevo
alla
tua
And
I'll
drink
to
you
Giù
un'altra
sangria,
facciamo
cin
cin
Another
glass
of
sangria,
let's
cheers
Ma
io
non
so
che
mi
risponderai
"Mi
ami
o
no?"
But
I
don't
know
what
you'll
answer,
"Do
you
love
me
or
not?"
"Non
lo
so"
"I
don't
know"
In
macchina
alza
il
volume
Turn
up
the
volume
in
the
car
Che
si
alza
anche
l'umore
So
that
my
mood
can
be
lifted
Di
pensieri
c'ho
un
fiume
I
have
a
river
of
thoughts
E
un
mare
di
parole
And
an
ocean
of
words
Mento
se
dico
"non
ti
penso"
I'm
lying
if
I
say
"I
don't
think
about
you"
Tu
non
vieni
ma
canto
di
te
a
ogni
concerto
You
don't
come,
but
I
sing
about
you
at
every
concert
Di
te
ero
perso
I
was
lost
in
you
Ora
solo
perso
Now
just
lost
Mi
guardo
allo
specchio
I
look
in
the
mirror
Ma
c'è
il
tuo
riflesso
But
I
see
your
reflection
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Milano, Andrea Filippi
Album
Cin Cin
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.