Alfa feat. Yanomi - Testa tra le nuvole, Pt. 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfa feat. Yanomi - Testa tra le nuvole, Pt. 1




Testa tra le nuvole, Pt. 1
Head in the Clouds, Pt. 1
Tu quindi afferrami la mano
So, take my hand
Che mi sento inutile
'Cause I feel useless
Chiudi gli occhi e andiamo lontano
Close your eyes and let's go far away
Testa tra le nuvole
Head in the clouds
Ho fatto un giro e mi fa strano
I went for a walk and it feels weird
Da ogni parte c'eri te
I saw you everywhere
Anche se ora non ci parliamo
Even though we don't talk anymore
Vorrei tu sia felice
I wish you happiness
Io ti proteggerò dai mali
I'll protect you from evil
So che tra il dire e il fare
I know that between saying and doing
C'è in mezzo un mare di squali
There's a sea of sharks
Ed ho capito, nel mondo più sbagli e più impari
And I've realized, in the world, the more you mess up, the more you learn
Faccio "M'ama o non m'ama?"
I play "He loves me, he loves me not?"
Ed è un fiore a petali pari
And it's a flower with even petals
Noi caduti all'improvviso
We fell suddenly
Mentre rimaniamo sperduti
While we remain lost
Neanche un avviso
No warning
Fuori scambio agli sconosciuti
Exchanging strangers
In giro il tuo viso
Your face around
Ma nessuno potrà mai avere
But no one will ever have
Quel tuo sorriso
That smile of yours
No, mai
No, never
Che poi
And then
È un altro giorno ma son come ieri
It's another day but I'm like yesterday
Dicono che tutto torna
They say that everything comes back around
Però non mi vedi con te
But you don't see me with you
Io sotto gli occhi c'ho le borse
I have bags under my eyes
Per tutti quei tuoi "forse"
From all your "maybes"
Passa una buonanotte
Have a good night
Se parlo di te
If I talk about you
Mi aumenta il battito
My heart rate increases
Avrei dovuto godermi ogni attimo
I should have enjoyed every moment
Il "per sempre" nella vita non esiste
There is no "forever" in life
Una rosa sfiorata è triste
A faded rose is sad
Avrà comunque tanto fascino
It will still have so much charm
Vada come vada
Whatever happens
Ognuno per la sua strada
Each to their own
Ma la mia è complicata
But mine is complicated
È in salita e sterrata
It's uphill and unpaved
Ho amato in modo sbagliato
I loved the wrong way
Ma la persona giusta
But the right person
O forse ho amato in modo giusto
Or maybe I loved the right way
Ma la persona sbagliata
But the wrong person
Tu quindi afferrami la mano
So, take my hand
Che mi sento inutile
'Cause I feel useless
Chiudi gli occhi e andiamo lontano
Close your eyes and let's go far away
Testa tra le nuvole
Head in the clouds
Sai, ho fatto un giro e mi fa strano
You know, I went for a walk and it feels weird
Da ogni parte c'eri te
I saw you everywhere
E anche se ora non ci parliamo
And even though we don't talk anymore
Vorrei tu sia felice
I wish you happiness
Anche senza di me
Even without me
Ci sarà il giorno in cui
There will come a day when
Tu ti scorderai di noi due
You'll forget about the two of us
Ma non voglio che
But I don't want that
Quel giorno sia proprio ora
That day to be right now





Writer(s): Andrea De Filippi, Federico Fabiano, Daniele Conti, Alessandro La Cava, Lorenzo Milano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.