Paroles et traduction Alfa feat. Yanomi - Testa tra le nuvole, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Testa tra le nuvole, Pt. 1
Head in the Clouds, Pt. 1
Tu
quindi
afferrami
la
mano
So,
take
my
hand
Che
mi
sento
inutile
'Cause
I
feel
useless
Chiudi
gli
occhi
e
andiamo
lontano
Close
your
eyes
and
let's
go
far
away
Testa
tra
le
nuvole
Head
in
the
clouds
Ho
fatto
un
giro
e
mi
fa
strano
I
went
for
a
walk
and
it
feels
weird
Da
ogni
parte
c'eri
te
I
saw
you
everywhere
Anche
se
ora
non
ci
parliamo
Even
though
we
don't
talk
anymore
Vorrei
tu
sia
felice
I
wish
you
happiness
Io
ti
proteggerò
dai
mali
I'll
protect
you
from
evil
So
che
tra
il
dire
e
il
fare
I
know
that
between
saying
and
doing
C'è
in
mezzo
un
mare
di
squali
There's
a
sea
of
sharks
Ed
ho
capito,
nel
mondo
più
sbagli
e
più
impari
And
I've
realized,
in
the
world,
the
more
you
mess
up,
the
more
you
learn
Faccio
"M'ama
o
non
m'ama?"
I
play
"He
loves
me,
he
loves
me
not?"
Ed
è
un
fiore
a
petali
pari
And
it's
a
flower
with
even
petals
Noi
caduti
all'improvviso
We
fell
suddenly
Mentre
rimaniamo
sperduti
While
we
remain
lost
Neanche
un
avviso
No
warning
Fuori
scambio
agli
sconosciuti
Exchanging
strangers
In
giro
il
tuo
viso
Your
face
around
Ma
nessuno
potrà
mai
avere
But
no
one
will
ever
have
Quel
tuo
sorriso
That
smile
of
yours
È
un
altro
giorno
ma
son
come
ieri
It's
another
day
but
I'm
like
yesterday
Dicono
che
tutto
torna
They
say
that
everything
comes
back
around
Però
non
mi
vedi
con
te
But
you
don't
see
me
with
you
Io
sotto
gli
occhi
c'ho
le
borse
I
have
bags
under
my
eyes
Per
tutti
quei
tuoi
"forse"
From
all
your
"maybes"
Passa
una
buonanotte
Have
a
good
night
Se
parlo
di
te
If
I
talk
about
you
Mi
aumenta
il
battito
My
heart
rate
increases
Avrei
dovuto
godermi
ogni
attimo
I
should
have
enjoyed
every
moment
Il
"per
sempre"
nella
vita
non
esiste
There
is
no
"forever"
in
life
Una
rosa
sfiorata
è
triste
A
faded
rose
is
sad
Avrà
comunque
tanto
fascino
It
will
still
have
so
much
charm
Vada
come
vada
Whatever
happens
Ognuno
per
la
sua
strada
Each
to
their
own
Ma
la
mia
è
complicata
But
mine
is
complicated
È
in
salita
e
sterrata
It's
uphill
and
unpaved
Ho
amato
in
modo
sbagliato
I
loved
the
wrong
way
Ma
la
persona
giusta
But
the
right
person
O
forse
ho
amato
in
modo
giusto
Or
maybe
I
loved
the
right
way
Ma
la
persona
sbagliata
But
the
wrong
person
Tu
quindi
afferrami
la
mano
So,
take
my
hand
Che
mi
sento
inutile
'Cause
I
feel
useless
Chiudi
gli
occhi
e
andiamo
lontano
Close
your
eyes
and
let's
go
far
away
Testa
tra
le
nuvole
Head
in
the
clouds
Sai,
ho
fatto
un
giro
e
mi
fa
strano
You
know,
I
went
for
a
walk
and
it
feels
weird
Da
ogni
parte
c'eri
te
I
saw
you
everywhere
E
anche
se
ora
non
ci
parliamo
And
even
though
we
don't
talk
anymore
Vorrei
tu
sia
felice
I
wish
you
happiness
Anche
senza
di
me
Even
without
me
Ci
sarà
il
giorno
in
cui
There
will
come
a
day
when
Tu
ti
scorderai
di
noi
due
You'll
forget
about
the
two
of
us
Ma
non
voglio
che
But
I
don't
want
that
Quel
giorno
sia
proprio
ora
That
day
to
be
right
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea De Filippi, Federico Fabiano, Daniele Conti, Alessandro La Cava, Lorenzo Milano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.