Alfakyun - SuperMoon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfakyun - SuperMoon




SuperMoon
SuperMoon
月の落ちそうな夜が私を傷つけていく
The moon's about to fall, hurting me as it goes
既読のつかない気持ち知りたくもないよ
Your unread feelings, I don't want to know
調子がよけりゃ何にも気にならない筈なのに
When I'm feeling good, I shouldn't care about anything
心臓の鼓動さえも許せなくなる
But even the beating of my heart becomes unbearable
ひび割れたガラスのように
Like cracked glass
心は壊れてく白紙のままの答え
My heart breaks down, a blank answer
さよならを告げる指先は震えたまま
My trembling fingers bid you farewell
ぬくもりをただ求めて彷徨う
Wandering, just seeking warmth
強く強く抱いて
Hold me tight, hold me tight
身体ごと溶かして
Melt me, body and soul
君とひとつになれるのなら
If I could be one with you
他に何も望みはしないから
I'd ask for nothing more
痂だらけの月が私を飲み込んでいく
The scarred moon consumes me
伝えるはずの想いと一緒に消えた
Along with the feelings I should have expressed
神様も知らないようなどこか遠くの場所まで
To some distant place unknown to God
連れ去ってくれたならばやり直せるかな
If you could take me there, maybe I could start again
ぐるぐると螺旋を描く
Spiraling, twisting
いびつな感情と満たされない愛情
Warped emotions and unfulfilled love
会いたいと願うその手には
My hands, wishing they could hold you
冷たい鎖繋がれただ助けを待ってる
Are bound by cold chains, just waiting for rescue
強く強く抱いて
Hold me tight, hold me tight
心ごと燃やして
Burn me, heart and soul
君とひとつになれぬのなら
If I can't be one with you
この世界に望みなどないから
There's no hope for me in this world
強く強く抱いて
Hold me tight, hold me tight
身体ごと溶かして
Melt me, body and soul
君とひとつになれるのなら
If I could be one with you
他に何も望みはしないから
I'd ask for nothing more
強く強く抱いて
Hold me tight, hold me tight
心ごと燃やして
Burn me, heart and soul
君とひとつになれぬのなら
If I can't be one with you
この世界に明日などないから
There's no tomorrow for me in this world





Writer(s): れるりり


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.