Paroles et traduction Alfakyun - SuperMoon
月の落ちそうな夜が私を傷つけていく
The
moon's
about
to
fall,
hurting
me
as
it
goes
既読のつかない気持ち知りたくもないよ
Your
unread
feelings,
I
don't
want
to
know
調子がよけりゃ何にも気にならない筈なのに
When
I'm
feeling
good,
I
shouldn't
care
about
anything
心臓の鼓動さえも許せなくなる
But
even
the
beating
of
my
heart
becomes
unbearable
ひび割れたガラスのように
Like
cracked
glass
心は壊れてく白紙のままの答え
My
heart
breaks
down,
a
blank
answer
さよならを告げる指先は震えたまま
My
trembling
fingers
bid
you
farewell
ぬくもりをただ求めて彷徨う
Wandering,
just
seeking
warmth
強く強く抱いて
Hold
me
tight,
hold
me
tight
身体ごと溶かして
Melt
me,
body
and
soul
君とひとつになれるのなら
If
I
could
be
one
with
you
他に何も望みはしないから
I'd
ask
for
nothing
more
痂だらけの月が私を飲み込んでいく
The
scarred
moon
consumes
me
伝えるはずの想いと一緒に消えた
Along
with
the
feelings
I
should
have
expressed
神様も知らないようなどこか遠くの場所まで
To
some
distant
place
unknown
to
God
連れ去ってくれたならばやり直せるかな
If
you
could
take
me
there,
maybe
I
could
start
again
ぐるぐると螺旋を描く
Spiraling,
twisting
いびつな感情と満たされない愛情
Warped
emotions
and
unfulfilled
love
会いたいと願うその手には
My
hands,
wishing
they
could
hold
you
冷たい鎖繋がれただ助けを待ってる
Are
bound
by
cold
chains,
just
waiting
for
rescue
強く強く抱いて
Hold
me
tight,
hold
me
tight
心ごと燃やして
Burn
me,
heart
and
soul
君とひとつになれぬのなら
If
I
can't
be
one
with
you
この世界に望みなどないから
There's
no
hope
for
me
in
this
world
強く強く抱いて
Hold
me
tight,
hold
me
tight
身体ごと溶かして
Melt
me,
body
and
soul
君とひとつになれるのなら
If
I
could
be
one
with
you
他に何も望みはしないから
I'd
ask
for
nothing
more
強く強く抱いて
Hold
me
tight,
hold
me
tight
心ごと燃やして
Burn
me,
heart
and
soul
君とひとつになれぬのなら
If
I
can't
be
one
with
you
この世界に明日などないから
There's
no
tomorrow
for
me
in
this
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): れるりり
Album
αβ叫喚
date de sortie
27-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.