Alfakyun - この劣等感を救ってくれ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfakyun - この劣等感を救ってくれ




行き場を失った青春が
молодежь, потерявшая свое место.
枯ればんだドアをノックして
стук в глухую дверь.
相変わらず冷遇そうな
как всегда.
未来にまた溶けてゆく
она снова растворится в будущем.
裏町,屯した高架下
За городом, под эстакадой.
泥濘んだ今日を横行闊歩する
мы будем необузданными и энергичными в сегодняшнем грязном мире.
少年少女は 夢の放棄に決め込む
Мальчики и девочки решают отказаться от своих мечтаний.
暗闇から石を投げられて
Брошенные камни из темноты.
穴が空いた心を
сердце с дыркой в груди.
蔑むその眼こそヒトの凶器と
этот глаз, который ты презираешь, - орудие убийства человека.
君は知ってたんだ
ты знал.
謗ってたんだろう
вы, должно быть, оклеветали его.
なあ,そうだろう
Эй, ты прав.
どうか,垢塗れの想いを笑わないで
Пожалуйста, не смейтесь при мысли о живописи.
ズタボロの命を壊さないで
не губи свою жизнь.
隣人の舌打ちで
языком соседа.
嘘が嘘になる前に
прежде чем ложь станет ложью.
ろくでもない理想を掲げてくれ
я хочу, чтобы ты поддерживал свои идиотские идеалы.
どうしようもない希望を叫んでくれ
я не могу не кричать о надежде.
見え透いた不幸を欲している
я хочу видеть несчастье насквозь.
この劣等感を救ってくれ
оставь этот комплекс неполноценности.
僕達の明日は難破して
завтра мы потерпим крушение.
新宿の駅で遭難信号が
сигнал бедствия на станции в Синдзюку.
途絶えたみたいで
похоже, его больше нет.
誰も行方を知らない
никто не знает, где он.
奈落の底へそっと押されて
меня мягко столкнули в пропасть.
転げ転がり落ちた
я катился, катился, падал.
それでも尚,岩肌が這う事が
поверхность скалы все еще ползет.
浅ましいと思うか 卑しいと毒突くか
ты думаешь, что это поверхностно, ты думаешь, что это низко, ты думаешь, что это ядовито.
違うだろう
нет, нет, нет, нет, нет, нет.
いつかは救われるだなんて期待していて
я надеялся, что однажды я буду спасен.
許されるだなんて思い込んで
я думал, что буду прощен.
一切を受け入れた
я принял все.
僕はただの愚か者
я просто дурак.
虚しい自分をどうも変えれなくて
я не могу изменить свое пустое "я".
悲しいんだ僕はって胸張って
мне грустно.
見え透いた不幸に酔っている
я опьянен этим несчастьем.
この劣等感を救ってくれ
оставь этот комплекс неполноценности.
そうさ,泥塗れになって汚れていく
все верно, становится грязно и грязно.
爪弾きに遭って離れていく
я должен играть своими ногтями,и я должен уйти.
結局は孤独だ 何を誰に歌えばいい
в конце концов, это одиноко.
愛されたいからって誤魔化したっていつまでも上手くは行かなくって
потому что я хочу быть любимой, даже если я совершу ошибку, это не будет продолжаться вечно.
繕った紐を解いている
он распутывает нити, которые сам же и залатал.
この劣等感を救ってくれ
оставь этот комплекс неполноценности.
僕の劣等感を救ってくれ
спаси мой комплекс неполноценности.





Writer(s): Neru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.