Paroles et traduction Alfakyun - Our Sympathy
In
the
dark
背を向けた未来
In
the
dark
I
turned
my
back
on
the
future
僕は
あの場所からずっと
I
was
frozen
for
so
long,
unable
to
move
動けないで
いたけれど
But
now,
with
you,
I
see
the
change
in
me
君と
出会えたことで
少し変われたよ
I
used
to
think
I
was
powerless
何も出来ないなんて事はないんだ
ah
But
that
was
before
you
showed
me
the
truth
Cause
fighting
you
somewhere
Cause
fighting
with
you
gives
me
strength
信じつづけるから
I
will
stand
by
your
side,
no
matter
what
I
will
fight
in
this
place
I
will
fight
with
all
my
might
そう
世界を救うイメージ
Together,
we'll
save
the
world
願い
かけて今
彼方へ
Our
wish
is
flying
towards
the
future
悲しいあすにしたくない
We
will
not
let
sadness
win
君が
君が
ほら解き放つシンパシー
Your
sympathy
liberates
me
辿りつけるなら
飛べるさ
Together,
we'll
soar
懐かしいあの光景まで
To
the
place
where
we
belong
恐れない
I
will
not
be
afraid
立ち向かう
爆ぜる心を掴まえて
With
your
love,
I
will
face
my
fears
その声が聞こえるなら
Your
voice
calls
me
深い闇を
Through
the
darkness
光の刃で
crash
crash
crash
Your
light
will
guide
us
Start!
Transfer
ahh
Start!
Transfer
ahh
In
the
dark
重い鎖を
In
the
dark,
the
chains
of
the
past
過去に縛られないでと
その言葉が
No
longer
hold
me
back
引きちぎった
Your
words
shattered
them
君は
視線そらさずに
前を見てるから
You
look
forward,
never
giving
up
揺るがないその瞳
守りたいんだ
ah
The
strength
in
your
eyes
inspires
me
It's
found
always
someday
I
know
that
someday
探しつづけるなら
We
will
find
what
we're
looking
for
Thank
you,
for
being
my
friend
Thank
you,
for
being
my
friend
僕だけに残したメッセージ
Your
message
will
always
be
with
me
狙いさだめ今
貫け
We
will
aim
for
the
future
誰も不幸にしたくない
We
will
not
let
anyone
suffer
君と
君と
進化を遂げるシンパシー
Your
sympathy
will
make
us
stronger
やってみなくちゃわからないさ
We
have
to
try,
no
matter
what
まだ遠いあの流星まで
Even
if
the
journey
is
long
届けたい
We
will
reach
the
stars
強くなる
だからもう1度...
My
strength
comes
from
you
果てしないこの宇宙(ほし)を
In
this
vast
universe
孤独を選ぶ君を
You
choose
to
be
alone
思惟の繋がりを
But
I
feel
our
connection
感じたい
ah
And
I
want
to
be
with
you
Cause
fighting
you
somewhere
Cause
fighting
with
you
gives
me
strength
I
will
fight
in
this
place
I
will
fight
with
all
my
might
光射す方へ
Together,
we
will
find
the
light
Thank
you,
for
being
my
friend
Thank
you,
for
being
my
friend
迫り来る
次のステージ
The
next
stage
is
upon
us
願い
かけて今
彼方へ
Our
wish
is
flying
towards
the
future
悲しい未来(あす)にしたくない
We
will
not
let
sadness
win
君が
君が
ほら解き放つシンパシー
Your
sympathy
liberates
me
辿りつけるなら
飛べるさ
Together,
we'll
soar
懐かしいあの光景まで
To
the
place
where
we
belong
どこまでも
行けるこの想いを馳せて
Our
love
will
guide
us
through
叶えたい
結末なら
Our
destiny
is
bright
深い愛を
光の刃で
flash
flash
flash
Your
love
will
guide
us
Start!
Transfer
ahh
Start!
Transfer
ahh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小高 光太郎, Uina, 小高 光太郎, uina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.