Alfakyun - Our Sympathy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfakyun - Our Sympathy




Our Sympathy
Our Sympathy
In the dark 背を向けた未来
In the dark I turned my back on the future
僕は あの場所からずっと
I was frozen for so long, unable to move
動けないで いたけれど
But now, with you, I see the change in me
君と 出会えたことで 少し変われたよ
I used to think I was powerless
何も出来ないなんて事はないんだ ah
But that was before you showed me the truth
Cause fighting you somewhere
Cause fighting with you gives me strength
信じつづけるから
I will stand by your side, no matter what
I will fight in this place
I will fight with all my might
そう 世界を救うイメージ
Together, we'll save the world
願い かけて今 彼方へ
Our wish is flying towards the future
悲しいあすにしたくない
We will not let sadness win
君が 君が ほら解き放つシンパシー
Your sympathy liberates me
辿りつけるなら 飛べるさ
Together, we'll soar
懐かしいあの光景まで
To the place where we belong
恐れない
I will not be afraid
立ち向かう 爆ぜる心を掴まえて
With your love, I will face my fears
その声が聞こえるなら
Your voice calls me
深い闇を
Through the darkness
光の刃で crash crash crash
Your light will guide us
Start! Transfer ahh
Start! Transfer ahh
In the dark 重い鎖を
In the dark, the chains of the past
過去に縛られないでと その言葉が
No longer hold me back
引きちぎった
Your words shattered them
君は 視線そらさずに 前を見てるから
You look forward, never giving up
揺るがないその瞳 守りたいんだ ah
The strength in your eyes inspires me
It's found always someday
I know that someday
探しつづけるなら
We will find what we're looking for
Thank you, for being my friend
Thank you, for being my friend
僕だけに残したメッセージ
Your message will always be with me
狙いさだめ今 貫け
We will aim for the future
誰も不幸にしたくない
We will not let anyone suffer
君と 君と 進化を遂げるシンパシー
Your sympathy will make us stronger
やってみなくちゃわからないさ
We have to try, no matter what
まだ遠いあの流星まで
Even if the journey is long
届けたい
We will reach the stars
強くなる だからもう1度...
My strength comes from you
果てしないこの宇宙(ほし)を
In this vast universe
孤独を選ぶ君を
You choose to be alone
思惟の繋がりを
But I feel our connection
感じたい ah
And I want to be with you
Cause fighting you somewhere
Cause fighting with you gives me strength
だから今
So now
I will fight in this place
I will fight with all my might
光射す方へ
Together, we will find the light
Thank you, for being my friend
Thank you, for being my friend
迫り来る 次のステージ
The next stage is upon us
願い かけて今 彼方へ
Our wish is flying towards the future
悲しい未来(あす)にしたくない
We will not let sadness win
君が 君が ほら解き放つシンパシー
Your sympathy liberates me
辿りつけるなら 飛べるさ
Together, we'll soar
懐かしいあの光景まで
To the place where we belong
忘れない
I will not forget
どこまでも 行けるこの想いを馳せて
Our love will guide us through
叶えたい 結末なら
Our destiny is bright
深い愛を 光の刃で flash flash flash
Your love will guide us
Start! Transfer ahh
Start! Transfer ahh





Writer(s): 小高 光太郎, Uina, 小高 光太郎, uina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.