Alfakyun - Shout Louder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfakyun - Shout Louder




Shout Louder
Shout Louder
いつの間にか今ここでこうなってたワケじゃない
Suddenly, we find ourselves here. We didn't plan it,
クレバーなジブンよりもがいてるジッカンを選んだ
We chose to struggle, rather than follow the easy path.
とうに限界な格子模様の日常に溶ける
Now we blend into the ordinary, like a pattern on a grid.
初期衝動 浮き彫りにさせてもう一度
Let's revive our original impulses, just one more time.
いとしいあの日の悲劇すべてをキレイに忘れて
I shall forget all the sadness of that fateful day,
LIVE捧ぐ覚悟ありますか?
Are you ready to dedicate yourself to this LIVE show?
曲げられないベクトルを堂々と
We will stand boldly, with unwavering resolve,
ストレイト その腕突き上げ
Thrusting our arms straight up, no hesitation.
このままあっという間に変われ
Let's change in an instant, as if by magic.
平均? 妥協点? 笑い飛ばす 飛ばせ
Average? Compromises? We'll laugh them off and soar above.
待ち焦がれ手を鳴らす瞬間が さあ始まる
The moment we've been waiting for, with hands clapping in anticipation, is about to begin.
予感に乗っかって声放とう
Let's ride the wave of anticipation and let our voices soar,
共鳴する奇跡にレスポンスしよう
Responding to the miracle of resonance.
クレッシェンドであなたと
In crescendo, with you,
Alright, I can shout it louder
Alright, I can shout it louder.
偽りなく生きる限り増える傷跡
Honesty brings wounds, but with every scar,
似たような数だけ誰かを傷つけてる
We learn and grow, hurting others as we heal.
流れ出す涙に言い訳なんていらない
For the tears that flow, no excuses need be made,
あと一歩踏みこむ勇気を見せるよ
I'll show you the courage to take that extra step.
あなたがそこにいるなら
If you are there,
I′ll be there 風を纏って
I'll be there, wrapped in the wind,
たどりつくよ きっと
I'll reach you, for sure,
I'll be there もっとはやく
I'll be there, faster than ever,
刻むビート壁を破れYeah
Breaking the walls with each beat, yeah.
捨てられない望みならDo it right
If there's a dream you can't let go of, do it right,
ストレイン 揺るぎない愛情で
Strain yourself, with unwavering passion.
示せ 100のコトバを凌駕する I AM
Show me your "I AM," which surpasses a thousand words.
モタモタ案ずるより飛び込め
Don't hesitate, just dive in,
雷鳴とどろく暗い空を睨もう
Let's face the dark sky with thunderous roars.
何ひとつ祝福されずとも かまいやしない
Even if we are not blessed, it doesn't matter.
悲観も楽観も投げ捨てて
Let's cast aside pessimism and optimism,
運命の人の名を凛と叫ぼう
Let's proudly shout out the name of the one we're destined to be with.
クレッシェンドは果てしなく
The crescendo is endless.
掴みかけた夢は冷たくて
The dream we almost grasped is cold and distant,
指先が空を切るせつなさもあるけど
And there's a sadness in the emptiness of our reach.
シャングリラは無くても
Even though Shangri-La is nowhere to be found,
まだサンクチュアリは胸の中で
My sanctuary is still in my heart,
輝いて その日を待ってる ずっと
Shining brightly, waiting for that day, forever.
もう二度と戻れない 現在(イマ)を歌おう
Let's sing about the present, a time we can never return to.
曲げられないベクトルを堂々と
We will stand boldly, with unwavering resolve,
ストレイト その腕振り上げ
Thrusting our arms straight up, no hesitation.
このままあっという間に変われ
Let's change in an instant, as if by magic.
平均? 妥協点? 笑い飛ばす 飛ばせ
Average? Compromises? We'll laugh them off and soar above.
待ち焦がれ手を鳴らす瞬間が さあ始まる
The moment we've been waiting for, with hands clapping in anticipation, is about to begin.
予感に乗っかって声放とう
Let's ride the wave of anticipation and let our voices soar,
共鳴する奇跡にレスポンスしよう
Responding to the miracle of resonance.
クレッシェンドであなたと
In crescendo, with you,
Alright, you can shout it louder
Alright, you can shout it louder,
So brace yourself
So brace yourself.





Writer(s): ラムシーニ, 佐藤サビオ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.