Paroles et traduction Alfakyun - Fly Me to the Dark
Fly Me to the Dark
Fly Me to the Dark
Kokoro
de
hibiku
melody
sayonara
no
shirabe
The
melody
echoes
within
my
heart—a
farewell
tune
Yorokobi
mo
kanashimi
mo
urei
no
kaze
ni
kie
te
ku
My
joys
and
sorrows
alike
vanish
upon
the
wind
of
melancholy
Ashita
ni
wa
waraeru
to
musekinin
na
kotoba
ga
odoru
Tomorrow,
I
shall
laugh—so
I
mutter
empty
words,
and
they
dance
Tada
deguchi
ga
mie
nai
mono
Yet,
the
exit
remains
unseen
Eran
de
i
ta
yō
na
ano
koro
As
if
I
had
been
chosen
for
that
time
Tōmawari
bakari
no
hibi
o
Days
filled
only
with
detours
Kokoro
de
hibiku
melody
sayonara
no
shirabe
The
melody
echoes
within
my
heart—a
farewell
tune
Mayoi
no
saichū
(naka)
de
kii
ta
anata
no
toiki
to
In
the
midst
of
confusion,
I
listen
to
the
sigh
you
held
dear
Kioku
ga
togire
te
yuku
yo
(dark
emotion)
Memories
begin
to
fade
(dark
emotion)
Murasaki
no
yami
ni
fly
me
to
the
dark
Into
the
purple
darkness—fly
me
to
the
dark
Tōzakaru
ishiki
no
naka
de
furue
ta
Loneliness
Within
the
distant
realm
of
consciousness,
loneliness
trembles
Sugisari
shi
toki
no
naka
kotae
o
mitsukerare
zu
ni
Through
the
passing
of
time,
I
fail
to
find
the
answer
Tada
mirai
(ashita)
ga
mie
nai
mama
Yet,
the
future
(tomorrow)
remains
unseen
Anata
to
kurikaeshi
ta
hibi
Days
spent
with
you
repeating
the
same
Maboroshi
o
musabotte
i
ta
I
clung
to
illusions
Kokoro
de
kizamu
diary
sayonara
no
yokan
The
diary,
etched
upon
my
heart,
holds
the
premonition
of
farewell
Tadorikii
ta
ketsumatsu
2 nin
no
ayamachi
We've
reached
the
end—the
error
of
two
Kioku
ga
yomigaette
kuru
(dark
emotion)
Memories
now
resurface
(dark
emotion)
Murasaki
no
yami
ni
fly
me
to
the
dark
Into
the
purple
darkness—fly
me
to
the
dark
Last
story?
The
last
story?
Mada
fuan
ga
kie
nai
mama
My
unease
lingers,
not
yet
dispelled
Tashikameru
yō
ni
motome
ai
I
seek
validation,
as
if
to
be
certain
Genjitsu
ni
se
o
muke
te
i
ta
I
turned
my
back
on
reality
Kokoro
de
nageku
symphony
sayonara
no
shukumei
(sadame)
The
symphony
of
my
soul
laments—the
destiny
of
farewell
Akumu
no
naka
de
kanji
ta
anata
no
zanzō
In
the
midst
of
agony,
I
sense
your
lingering
ghost
Kokoro
de
hibiku
melody
sayonara
no
shirabe
The
melody
echoes
within
my
heart—a
farewell
tune
Mayoi
no
saichū
de
kii
ta
anata
no
toiki
to
In
the
midst
of
confusion,
I
listen
to
the
sigh
you
held
dear
Kioku
ga
togire
te
yuku
yo
(dark
emotion)
Memories
begin
to
fade
(dark
emotion)
Murasaki
no
yami
ni
fly
me
to
the
dark
Into
the
purple
darkness—fly
me
to
the
dark
Owari
naki
yami
ni
fly
me
to
the
dark
Into
the
endless
darkness—fly
me
to
the
dark
Last
story?
The
last
story?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Almatic
date de sortie
24-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.