Alfareros - Corazón de Barro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfareros - Corazón de Barro




Corazón de Barro
Глиняное сердце
Hazme un corazón de barro
Сделай мне сердце из глины
Rompe el corazón de piedra
Разбей сердце из камня
Dale las vueltas que sean
Сделай его таким, каким хочешь
Pero hazlo a tu manera
Можешь сделать его любым
Dame un corazón sencillo
Подари мне простое сердце
Hazme un corazón como el tuyo
Сделай мне сердце таким же, как у тебя
Usa la forma que quieras
Можешь придать ему любую форму
Pero hazlo igualito que el tuyo
Но сделай его таким же, как у тебя
Como quieras Señor
Как пожелаешь, Господь
¿Cómo quieres que sea?
Каким ты хочешь, чтобы оно было?
Dale la forma Jesús
Дай ему форму, Иисус
Hazlo a tu manera
Можешь сделать его любым
Que tenga tu paciencia, tu amor
Пусть у него будет твое терпение, твоя любовь
Que tenga tu voluntad
Пусть у него будет твоя воля
Que tenga tu libertad
Пусть у него будет твоя свобода
Que reine esa paz con Dios
Пусть с Богом всегда будет мир
Que tenga lo que me falta
Пусть у него будет то, чего мне не хватает
Que sobre lo que no tengo
Пусть у него будет то, чего у меня нет
Hazme un corazón de barro
Сделай мне сердце из глины
Es todo lo que yo quiero
Это все, чего я хочу
Que tenga tu sencillez
Пусть у него будет твоя простота
Siempre tan lleno de luz
Та, что всегда так полна света
Perdonar como perdonas
Уметь прощать, как прощаешь ты
Mira que bien lo haces
Ты делаешь это так хорошо
Hazme un corazón de niño
Сделай мне сердце ребенка
Un corazón limpio y puro
Сердце чистое и незапятнанное
Dale las vueltas con tus manos
Сформируй его своими руками
Y hazme un corazón como el tuyo
И сделай мне сердце такое же, как у тебя
Sí, Señor Jesús
Да, Господь Иисус
En este momento te pedimos que nos hagas un corazón como el tuyo
В этот момент, мы просим тебя сделать нам сердце таким же, как у тебя
Un corazón limpio, un corazón como un niño
Чистое сердце, как у ребенка
Un corazón con amor, para dar a los demás
Сердце полное любви, которой можно делиться с другими
Un corazón preparado para ti
Сердце, готовое к приходу к тебе
Y un corazón para ser moldeado por ti
И сердце, которое ты сможешь сформировать
Un corazón como el tuyo
Сердце, такое же, как у тебя
Hazme un corazón de barro
Сделай мне сердце из глины
Rompe el corazón de piedra
Разбей сердце из камня
Dale las vueltas que sean
Сделай его таким, каким хочешь
Pero hazlo a tu manera
Можешь сделать его любым
...Tu manera
... таким, каким хочешь





Writer(s): Junior Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.