Paroles et traduction Alfareros - Que No Harán Conmigo
Que No Harán Conmigo
Что они со мной сделают
Oye
Jesús,
te
quería
consultar
Дорогая
Иисус,
я
хотел
кое-что
спросить
Es
sobre
lo
que
hago,
esto
de
evangelizar
Это
касается
того,
что
я
делаю,
этой
евангелизации
Pues
tengo
un
par
de
hermanos
que
no
me
dejan
trabajar
oooh
У
меня
есть
пара
братьев,
которые
не
дают
мне
работать
Oye
Señor,
qué
pena
tengo
yo,
pongo
todo
mi
esfuerzo
Дорогая
Господь,
мне
так
стыдно,
я
изо
всех
сил
стараюсь
De
entregarte
lo
mejor
y
todo
lo
que
hago
Отдать
тебе
все
самое
лучшее
и
все,
что
я
делаю
Dicen
no
tiene
valor,
no
entiendo
Они
говорят,
что
это
ничего
не
стоит,
я
не
понимаю
Y
si
comparo
cuando
tú
estuviste
aquí,
А
если
сравнить
с
тем,
когда
ты
был
здесь,
Te
vieron
curar
enfermos
y
te
entregaron
a
morir
Они
видели,
как
ты
исцелял
больных,
и
они
предали
тебя
смерти
Y
si
eso
hicieron
contigo,
qué
no
harán
conmigo
conmigo
conmigo
И
если
они
так
поступили
с
тобой,
что
же
они
сделают
со
мной,
со
мной,
со
мной
Sí
a
Jesús
crucificaron
Если
Иисуса
распяли
(Qué
no
harán
conmigo)
(Что
они
сделают
со
мной)
Sí
a
Jesús
lo
criticaron
(Qué
no
harán)
Если
Иисуса
критиковали
(Что
они
сделают)
Si
a
Jesús
lo
traicionaron
(Qué
no
harán
conmigo)
Если
Иисуса
предали
(Что
они
сделают
со
мной)
Y
también
lo
abandonaron
(Qué
no
harán)
И
его
бросили
(Что
они
сделают)
Ey
you
what′s
up,
I
went
out
the
other
day
Эй,
что
случилось,
я
ушел
на
днях
I
just
hanging
out
with
a
couple
of
my
friend
Я
просто
тусовался
с
парочкой
моих
друзей
But
suddenly
all
that
I
do
has
become
such
a
sin,
whatever
Но
внезапно
все,
что
я
делаю,
стало
таким
грехом,
что
угодно
Y
si
comparo
con
lo
que
hiciste
tú
А
если
сравнить
с
тем,
что
сделал
ты,
Te
vieron
curar
enfermos
y
te
entregaron
en
la
cruz
Они
видели,
как
ты
исцелял
больных,
и
они
распяли
тебя
Y
si
eso
hicieron
contigo,
qué
no
harán
conmigo
conmigo
conmigo
И
если
они
так
поступили
с
тобой,
что
же
они
сделают
со
мной,
со
мной,
со
мной
Si
a
Jesús
lo
humillaron
(Qué
no
harán
conmigo)
Если
Иисуса
унижали
(Что
они
сделают
со
мной)
Si
tres
veces
lo
negaron
(Qué
no
harán)
Если
трижды
отрекались
(Что
они
сделают)
Y
si
de
Jesús
dudaron
(Qué
no
harán
conmigo)
А
если
в
Иисуса
сомневались
(Что
они
сделают
со
мной)
Si
las
manos
de
lavaron
(Qué
no
harán)
Если
умыли
руки
(Что
они
сделают)
Si
a
Jesús
crucificaron
Если
Иисуса
распяли
(Qué
no
harán
conmigo)
(Что
они
сделают
со
мной)
Sí
a
Jesús
lo
criticaron
(Qué
no
harán)
Если
Иисуса
критиковали
(Что
они
сделают)
Si
a
Jesús
lo
traicionaron
(Qué
no
harán
conmigo)
Если
Иисуса
предали
(Что
они
сделают
со
мной)
Y
también
lo
abandonaron
(Qué
no
harán)
И
его
бросили
(Что
они
сделают)
Si
a
Jesús
abandonaron,
si
a
Jesús
crucificaron
Если
Иисуса
бросили,
если
Иисуса
распяли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.