Alfareros feat. Tri-M - No Vas a Herirme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfareros feat. Tri-M - No Vas a Herirme




No Vas a Herirme
Ты Мне Не причинишь Боли
No vas a herirme porque no es posible se acabó el amor
Ты мне не причинишь боли, потому что любовь умерла
No vas a herirme tú, lo nuestro ya se terminó
Ты мне не сделаешь больно, наша история закончилась
No vas a herirme con tus palabritas que repites y recitas
Ты не причинишь мне боли своими словами, которые ты повторяешь и декламируешь
No vas a herirme no, no vas a herir mi corazón
Ты не причинишь мне боль, нет, ты не ранишь мое сердце
No vas a herirme, ya no es posible, no más historias por favor
Ты не сделаешь мне больно, это невозможно, больше никаких историй, пожалуйста
Fuiste la sal de mis heridas y ya el dolor cicatrizó
Ты был солью на моих ранах, но теперь боль зажила
No vas a herirme ya no es posible, no vas a herirme no
Ты не причинишь мне боли, это невозможно, ты не причинишь мне вреда
Fin de la historia, final de obra y de las mentiras del actor
Конец истории, Конец игры и лжи актера
No vas a herirme porque una mañana se mudó el amor
Ты не причинишь мне боли, потому что в одно прекрасное утро любовь переехала
Hoy tengo a Jesús que vive en mi corazón
Теперь у меня есть Иисус, который живет в моем сердце
No vas a herirme porque estoy curada y no duele mas
Ты не сделаешь мне больно, потому что я исцелена, и боли больше нет
No vas a herirme tú, no queda nada que olvidar
Ты мне не причинишь боли, нечего больше забывать
¿Que te pasa a ti?
Что с тобой?
(Con mi amiga preferida)
(Với người bạn thân của tôi)
¿Tú vas a repetir?
Ты собираешься повторять?
(La misma medicina)
(То же самое лекарство)
andas por ahí
Ты ходишь туда-сюда
(Como los picaflores)
(Как колибри)
Diciendo palabritas
Говоря ласковые словечки
(Hiriendo corazones)
(Раня сердца)
sabes muy bien
Ты прекрасно знаешь
(Que eso no está bien)
(Что это неправильно)
Que tarde o temprano
Что рано или поздно
(Se llega a saber)
(Об этом узнают)
Muestra tu perdón
Продемонстрируй свое прощение
(Tu arrepentimiento)
(Свое раскаяние)
Busca alguna ayuda
Поищи какую-нибудь помощь
(Y que no sea cuento)
чтобы это не было сказкой)
Ya tus heridas
Твои раны
(Están sanadas)
(Уже зажили)
Todas tus ventanas
Все твои окна
(Están cerradas)
(Заперты)
Yo le pido a Dios
Я молюсь Богу
(Por tu corazón)
(За твое сердце)
Y que no te pasé
И чтобы с тобой не случилось
(Lo que me pasó)
(То, что случилось со мной)
Doy gracias a Él
Я благодарю Его





Writer(s): Milton Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.