Paroles et traduction Alfareros - El Viajero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
cuando
volverá
Не
знаю,
когда
вернётся.
El
dolor
lo
acompañara
Боль
будет
сопровождать
его.
No
importo
lo
que
dejo
atrás
Не
важно,
что
он
оставил
позади,
Corazones
muy
destrozados
Разбитые
сердца
Y
su
familia
hoy
llorara
И
его
семья
сегодня
будет
плакать.
Y
va
contento
en
su
caminar
И
он
идёт
довольный
своим
путём,
No
tuvo
tiempo
para
pensar
Не
было
времени
подумать,
Pero
que
cosas
tiene
la
vida
Но
что
поделать
с
этой
жизнью,
Se
imagino
que
todo
tendría
un
buen
final
Он
вообразил,
что
всё
закончится
хорошо.
Amigos,
mujeres,
placeres
Друзья,
женщины,
удовольствия
Nunca
faltaban
en
un
día
normal
Никогда
не
отсутствовали
в
обычный
день,
Pues
con
dinero
todo
eso
y
mas
se
puede
comprar
Ведь
за
деньги
всё
это
и
больше
можно
купить.
Tuvo
de
todo
y
cuanto
quiso
У
него
было
всё,
что
он
хотел,
No
hubo
nada
sin
explorar
Не
осталось
ничего
неизведанного,
Pero
el
vació
que
había
en
su
corazón
Но
пустоту,
что
была
в
его
сердце,
Nada
lo
pudo
llenar
Ничто
не
могло
заполнить.
Y
por
las
calles
solo
y
triste
el
viajero
И
по
улицам
одинокий
и
грустный
путник,
Lo
abandonaron
pues
no
había
mas
dinero
Его
бросили,
ведь
денег
больше
не
было,
Y
se
acabaron
los
atardeceres
И
закаты
закончились,
En
este
mundo
solo
vales
lo
que
tienes
В
этом
мире
ты
стоишь
столько,
сколько
у
тебя
есть.
Y
por
las
calles
solo
y
triste
el
viajero
И
по
улицам
одинокий
и
грустный
путник,
Lo
abandonaron
pues
no
habia
mas
dinero
Его
бросили,
ведь
денег
больше
не
было,
Y
solo
y
triste
se
puso
a
pensar
И
одинокий
и
грустный
он
задумался,
Lo
que
hace
falta
en
mi
casa
debe
de
sobrar
Того,
чего
не
хватает
мне,
должно
быть
в
избытке
дома.
Caminando
yo
vi
al
viajero
Идя
по
улице,
я
увидел
путника,
En
un
rincón
tirado
en
el
suelo
В
углу,
лежащего
на
земле.
Tenia
hambre
(buscaba
un
basurero)
Он
был
голоден
(искал
мусорный
бак),
Nadie
me
quiere
pensó
el
viajero
«Никто
меня
не
любит»,
- подумал
путник,
Pues
sigo
solo
y
sin
dinero
«Ведь
я
всё
ещё
один
и
без
денег,
¿Que
debo
ver?
un
amor
primero
temo
volver
Что
мне
делать?
Боюсь
вернуться
к
первой
любви,
Al
amor
primero
К
первой
любви.»
Con
los
brazos
abiertos
recibieron
al
viajero
С
распростёртыми
объятиями
встретили
путника,
Con
anillo
y
ropas
finas
lo
vistieron
В
кольцо
и
дорогие
одежды
одели
его,
Y
hubo
fiesta
en
el
hogar
И
был
праздник
в
доме,
Y
en
el
cielo
se
oyó
un
cantar
И
на
небесах
раздалось
пение:
Volvió
el
viajero
«Вернулся
путник!»
Y
con
los
brazos
abiertos
resivieron
al
viajero
И
с
распростёртыми
объятиями
встретили
путника,
Con
anillo
y
ropas
finas
lo
vistieron
В
кольцо
и
дорогие
одежды
одели
его,
Y
hubo
fiesta
nadie
lloro
porque
el
viajero
a
casa
volvió
И
был
праздник,
никто
не
плакал,
потому
что
путник
вернулся
домой.
Volvió
el
viajero...
x2
Вернулся
путник!
x2
Con
los
brazos
abiertos
recibieron
al
viajero
С
распростёртыми
объятиями
встретили
путника,
Con
anillo
y
ropas
finas
lo
vistieron
В
кольцо
и
дорогие
одежды
одели
его,
Y
hubo
fiesta
en
el
hogar
И
был
праздник
в
доме,
Y
en
el
cielo
se
oyó
un
cantar
И
на
небесах
раздалось
пение:
Volvió
el
viajero
«Вернулся
путник!»
Y
con
los
brazos
abiertos
resivieron
al
viajero
И
с
распростёртыми
объятиями
встретили
путника,
Con
anillo
y
ropas
finas
lo
vistieron
В
кольцо
и
дорогие
одежды
одели
его,
Y
hubo
fiesta
nadie
lloro
porque
el
viajero
a
casa
volvió
И
был
праздник,
никто
не
плакал,
потому
что
путник
вернулся
домой.
Volvió
el
viajero...
x2
Вернулся
путник!
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.