Alfida - Bez Menya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfida - Bez Menya




Bez Menya
Без меня
Senza di me
Без меня
Notti notti e albe
Ночи, ночи и рассветы
Fino al mattino ancora chilometri
До утра ещё километры
Dispute e liti dietro alle spalle
Споры и ссоры позади
Solo il precipizio tra di noi.
Только пропасть между нами.
Stai cercando la tua felicità
Ищешь ты своё счастье
Dove c'è dolore e dispiacere
Там, где боль и ненастье
Ma io sono accanto e tu non mi vedi
Но я рядом, а ты меня не видишь
Il mio cuore non lo senti.
Сердца моего не слышишь.
Non ho bisogno di acqua per farti bere nel deserto caldo.
Мне не нужна вода, чтоб напоить тебя в жаркой пустыне.
Illusioni...
Иллюзии...
Chiamerò un uragano e ci porterà la pioggia delle mie lacrime folli.
Вызову ураган, и он принесёт дождь из моих безумных слёз.
Non ho bisogno di legna per riscaldare il tuo cuore freddo.
Мне не нужны дрова, чтобы согреть твоё холодное сердце.
Brucerò le mie poesie e le note cosa sono adesso?
Сожгу свои стихи и ноты, что они теперь значат?
Non potrai stare senza di me
Не сможешь ты без меня,
Come il sole senza luce
Как солнце без света,
Come un viandante senza acqua
Как путник без воды,
Senza di me non potrai stare
Без меня тебе не быть,
Non potrai stare senza di me.
Не сможешь ты без меня.
Anni anni passano veloce
Годы, годы быстро летят,
I semafori, le svolte, i sogni,
Светофоры, повороты, мечты,
Le lacrime dietro alle spalle
Слёзы позади,
Ma la linea continua tra di noi.
Но черта всё та же между нами.
Stai sempre aspettando qualcuno
Всё кого-то ждёшь,
Ed esci dal cancello
И выходишь за калитку,
Ma io sono vicina, so tutto.
Но я рядом, я всё знаю,
E senza accendermi già svanisco.
И не загораясь, уже гасну.
Non ho bisogno di luce
Мне не нужен свет,
Per illuminarti nell'oscurità estrema
Чтобы осветить тебя в кромешной тьме,
Sono diventata la luna, guarda nel cielo.
Я стала луной, взгляни на небо.
Ho solo bisogno di te
Мне нужен лишь ты,
E quella che ci sarà nel tuo destino
И та, что будет в твоей судьбе,
Non è il mio nemico.
Мне не враг.
Ci sarò comunque
Я буду в любом случае,
Perché io sono... te te te te.
Потому что я... ты, ты, ты, ты.
Non potrai stare senza di me
Не сможешь ты без меня,
Come il sole senza luce
Как солнце без света,
Come un viandante senza acqua
Как путник без воды,
Senza di me non potrai stare
Без меня тебе не быть,
Non potrai stare senza di me.
Не сможешь ты без меня.
Non potrai stare senza di me
Не сможешь ты без меня,
Come il sole senza luce
Как солнце без света,
Come un viandante senza acqua
Как путник без воды,
Senza di me non potrai stare
Без меня тебе не быть,
Non potrai stare senza di me.
Не сможешь ты без меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.