Paroles et traduction Alfie Arcuri - Cruel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving
you
has
got
to
be
the
hardest
Любить
тебя
- это
самое
трудное,
But
I'd
still
lose
myself
in
you
Но
я
всё
равно
теряюсь
в
тебе.
How
can
that
much
beauty
be
so
heartless
Как
такая
красота
может
быть
такой
бессердечной?
But
I
don't
want
no
substitute
Но
мне
не
нужна
замена.
When
you
pulled
up
the
black
dress
Когда
ты
надела
это
чёрное
платье,
Always
driving
me
to
madness
Сводя
меня
с
ума,
I
know
what
I'm
here
for
Я
знаю,
зачем
я
здесь,
Thinking
bout
what's
underneath
Думая
о
том,
что
под
ним,
About
what
I
got,
I
need
it
О
том,
что
у
меня
есть,
мне
это
нужно.
I
can't
take
anymore
Я
больше
не
могу.
Don't
be
so
cruel
Не
будь
такой
жестокой,
It's
killing
me
the
way
that
you
move
Твои
движения
убивают
меня.
Don't
be
so
cruel
Не
будь
такой
жестокой,
You're
dangerous,
you
know
that
it's
true
Ты
опасна,
ты
знаешь,
что
это
правда.
Why
you
gotta
leave
me
suffering
Зачем
ты
заставляешь
меня
страдать,
Just
to
keep
me
coming
back
again
Чтобы
я
снова
и
снова
возвращался
к
тебе?
Don't
be
so
cruel
Не
будь
такой
жестокой,
You
know
how
to
keep
me
up
and
restless
Ты
знаешь,
как
сделать
так,
чтобы
я
не
находил
себе
места,
Baby,
you're
so
devious
Детка,
ты
такая
коварная.
Sometimes
it's
above
the
[?],
obsession
Иногда
это
выше
[?],
одержимость,
Cause
I
can
never
get
enough
Потому
что
мне
всегда
мало.
When
you
pulled
up
the
black
dress
Когда
ты
надела
это
чёрное
платье,
Always
driving
me
to
madness
Сводя
меня
с
ума,
I
know
what
I'm
here
for
Я
знаю,
зачем
я
здесь,
Thinking
bout
what's
underneath
Думая
о
том,
что
под
ним,
About
what
I'm
got,
I
need
it
О
том,
что
у
меня
есть,
мне
это
нужно.
I
can't
take
anymore
Я
больше
не
могу.
Don't
be
so
cruel
Не
будь
такой
жестокой,
It's
killing
me
the
way
that
you
move
Твои
движения
убивают
меня.
Don't
be
so
cruel
Не
будь
такой
жестокой,
You're
dangerous,
you
know
that
it's
true
Ты
опасна,
ты
знаешь,
что
это
правда.
Why
you
gotta
leave
me
suffering
Зачем
ты
заставляешь
меня
страдать,
Just
to
keep
me
coming
back
again
Чтобы
я
снова
и
снова
возвращался
к
тебе?
Don't
be
so
cruel
Не
будь
такой
жестокой,
I
know,
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
I'm
in,
into
you
so
deep
(hmm)
Что
я
по
уши
в
тебе
(хмм).
I
come,
you
go
Я
прихожу,
ты
уходишь,
And
so
I
can't
ever
leave
(oh)
И
поэтому
я
никогда
не
смогу
уйти
(ох).
I
know,
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
I'm
in,
into
you
so
deep
(hmm)
Что
я
по
уши
в
тебе
(хмм).
I
come,
you
go
Я
прихожу,
ты
уходишь,
And
so
I
can't
ever
leave
И
поэтому
я
никогда
не
смогу
уйти.
Don't
be
so
cruel
Не
будь
такой
жестокой,
It's
killing
me
the
way
that
you
move
(killing
me
the
way
that
you
move)
Твои
движения
убивают
меня
(убивают
меня
твои
движения).
Don't
be
so
cruel
Не
будь
такой
жестокой,
You're
dangerous,
you
know
that
it's
true
(dangerous
you
know
that
it's
true)
Ты
опасна,
ты
знаешь,
что
это
правда
(ты
опасна,
ты
знаешь,
что
это
правда).
Why
you
gotta
leave
me
suffering
Зачем
ты
заставляешь
меня
страдать,
Just
to
keep
me
coming
back
again
Чтобы
я
снова
и
снова
возвращался
к
тебе?
Don't
be
so
cruel
Не
будь
такой
жестокой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Rotem, James Sanderson, Alexander Izquierdo, James Abrahart, Lindy Robbins
Album
Zenith
date de sortie
29-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.