Paroles et traduction Alfie Boe feat. Matt Lucas - The Impossible Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Impossible Dream
Несбыточная мечта
To
dream
the
impossible
dream
Мечтать
о
несбыточном,
To
fight
the
unbeatable
foe
Сражаться
с
непобедимым
врагом,
To
bear
with
unbearable
sorrow
Терпеть
невыносимую
боль,
And
to
run
where
И
бежать
туда,
The
brave
dare
not
go
Куда
смельчаки
не
осмелятся
идти,
To
right
the
unrightable
wrong
Исправить
непоправимое,
And
to
love
pure
and
chaste
from
afar
И
любить
чисто
и
целомудренно
издалека,
To
try
when
your
arms
are
too
weary
Пытаться,
когда
руки
слишком
устали,
To
reach
the
unreachable
star
Достичь
недостижимой
звезды.
This
is
my
quest
Это
мой
путь,
To
follow
that
star
Следовать
за
этой
звездой,
No
matter
how
hopeless
Неважно,
насколько
безнадежно,
No
matter
how
far
Неважно,
как
далеко.
To
fight
for
the
right
Бороться
за
правое
дело,
Without
question
or
pause
Без
вопросов
и
сомнений,
To
be
willing
to
march
Быть
готовым
идти,
March
into
hell
Идти
в
ад,
For
that
heavenly
cause
Ради
этой
небесной
цели.
If
I'll
only
be
true
Если
я
буду
верен
To
this
glorious
quest
Этому
славному
пути,
That
my
heart
То
мое
сердце
Will
lie
peaceful
and
calm
Будет
лежать
мирно
и
спокойно,
When
I'm
laid
to
my
rest
Когда
я
упокоюсь.
And
the
world
will
be
И
мир
станет
Better
for
this
Лучше
благодаря
тому,
That
one
man,
scorned
Что
один
человек,
презираемый
And
covered
with
scars
И
покрытый
шрамами,
Still
strove
with
his
last
Все
еще
боролся
до
последней
Ounce
of
courage
Капли
своей
отваги,
To
reach
the
unreachable
Чтобы
достичь
недостижимой,
The
unreachable
Недостижимой,
The
unreachable
star
Недостижимой
звезды.
And
I'll
always
dream
И
я
всегда
буду
мечтать
The
impossible
dream
О
несбыточной
мечте,
Yes,
and
I'll
reach
Да,
и
я
достигну
The
unreachable
star
Недостижимой
звезды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darion Joseph, Leigh Mitch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.