Paroles et traduction Alfie Jukes feat. Lexie Carroll - Slow Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Lane
Медленная полоса
Sit
tight,
I'll
be
with
you
soon
Подожди
немного,
я
скоро
буду.
In
the
headlights,
half
moon
В
свете
фар,
полумесяц.
No,
I'm
not
quite
where
I
wanted
to
be
Нет,
я
не
совсем
там,
где
хотел
бы
быть.
One
foot
on
the
brake
Одна
нога
на
тормозе.
A
left
turn
at
my
mistakes
Поворот
налево
у
моих
ошибок.
It's
a
slow
burn,
take
a
second
to
breathe
Это
медленное
горение,
сделай
вдох.
'Cause
we've
got
time
Потому
что
у
нас
есть
время
To
waste
these
nights
Чтобы
тратить
эти
ночи,
So
don't
think
twice
Так
что
не
думай
дважды.
I'm
already
past
the
fall
Я
уже
пережил
падение,
Just
trying
to
break
my
walls
Просто
пытаюсь
сломать
свои
стены,
While
I
deal
with
the
most
pain
Пока
я
справляюсь
с
самой
сильной
болью
In
the
slow
lane
На
медленной
полосе.
If
you're
okay
with
that
Если
ты
не
против,
I
struggle
to
leave
the
cold
Мне
трудно
покинуть
холод,
I'm
learning
to
drive
with
new
hands
to
hold
Я
учусь
водить,
держась
за
новые
руки.
So,
as
long
as
you're
okay
Поэтому,
пока
ты
не
против
With
the
slow
lane
Медленной
полосы,
Then
I'm
okay
with
that
То
и
я
не
против.
Is
it
safe
to?
Will
it
ever
last?
Безопасно
ли
это?
Будет
ли
это
длиться
вечно?
'Cause
I
don't
wanna
hold
you
too
fast
Потому
что
я
не
хочу
держать
тебя
слишком
крепко.
If
I
make
room,
there's
a
seat
next
to
me
Если
я
подвинусь,
рядом
со
мной
будет
место.
'Cause
we've
got
time
Потому
что
у
нас
есть
время
To
waste
these
nights
Чтобы
тратить
эти
ночи,
So
don't
think
twice
Так
что
не
думай
дважды.
I'm
already
past
the
fall
Я
уже
пережил
падение,
Just
trying
to
break
my
walls
Просто
пытаюсь
сломать
свои
стены,
While
I
deal
with
the
most
pain
Пока
я
справляюсь
с
самой
сильной
болью
In
the
slow
lane
На
медленной
полосе.
If
you're
okay
with
that
Если
ты
не
против,
I
struggle
to
leave
the
cold
Мне
трудно
покинуть
холод,
I'm
learning
to
drive
with
new
hands
to
hold
Я
учусь
водить,
держась
за
новые
руки.
So,
as
long
as
you're
okay
Поэтому,
пока
ты
не
против
With
the
slow
lane
Медленной
полосы,
Then
I'm
okay
with
that
(Okay)
То
и
я
не
против
(Не
против).
I'm
already
past
the
fall
Я
уже
пережил
падение,
Just
trying
to
break
my
walls
Просто
пытаюсь
сломать
свои
стены,
While
I
deal
with
the
most
pain
Пока
я
справляюсь
с
самой
сильной
болью
In
the
slow
lane
На
медленной
полосе.
If
you're
okay
with
that
Если
ты
не
против.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Fanny Christina Hjellstroem, Alfie Jukes, Julien Forsythe-lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.