Paroles et traduction Alfie Jukes - that was quick!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
that was quick!
Это было быстро!
A
couple
hours
since
I
met
you
Пара
часов,
как
мы
знакомы,
But
does
it
even
cross
your
mind
Но
приходило
ли
тебе
в
голову,
That
I'm
not
looking
to
regret
you
Что
я
не
ищу
повода
пожалеть
о
тебе,
And
it
may
come
as
a
surprise
И,
возможно,
ты
удивишься.
I'm
a
sucker
for
the
Я
падок
на
Falling
deeper
Погружающихся
с
головой,
Midnight
weeper
Плачущих
по
ночам,
Diary
keeper
girl
Ведущих
дневники,
I'm
running
out
of
time
У
меня
мало
времени,
Don't
waste
it
Не
трать
его
зря.
Life
in
haste
Жизнь
в
спешке,
It
all
translates
in
love
Все
сводится
к
любви.
Eyes
wide
and
the
colour
of
champagne
Твои
глаза
бездонные,
цвета
шампанского,
White
lies
and
a
couple
of
dumb
mistakes
Ложь
во
спасение
и
пара
глупых
ошибок,
And
I
become
a
familiar
tone
И
я
становлюсь
знакомым
мотивом,
It's
fine
if
I'm
running
for
the
train
Всё
в
порядке,
если
я
бегу
за
поездом,
Red
wine
and
a
couple
of
near
escapes
Красное
вино
и
пара
удачных
побегов,
And
I'll
be
no
longer
living
alone
И
я
больше
не
буду
одинок,
That
was
quick!
Это
было
быстро!
But
I'm
alright
with
it
Но
я
не
против.
This
crowded
room
is
so
distracting
Это
людное
место
меня
отвлекает,
Let's
run
away
to
somewhere
far
Давай
сбежим
куда-нибудь
подальше,
I'm
sick
of
dreaming
bout
the
same
thing
Я
устал
видеть
один
и
тот
же
сон,
I'm
sick
of
mending
broken
hearts
Я
устал
чинить
разбитые
сердца.
I'm
a
sucker
for
the
Я
падок
на
Shy
crowd
pleaser
Застенчивых
любимиц
публики,
Flat
cap
stealer
Ворующих
кепки,
Eyeline
teaser
girl
Дразнящих
взглядом,
Settling
down
Возможность
остепениться,
I've
messed
around
it's
true
Я
знаю,
что
вёл
себя
неправильно.
Eyes
wide
and
the
colour
of
champagne
Твои
глаза
бездонные,
цвета
шампанского,
White
lies
and
a
couple
of
dumb
mistakes
Ложь
во
спасение
и
пара
глупых
ошибок,
And
I
become
a
familiar
tone
И
я
становлюсь
знакомым
мотивом,
It's
fine
if
I'm
running
for
the
train
Всё
в
порядке,
если
я
бегу
за
поездом,
Red
wine
and
a
couple
of
near
escapes
Красное
вино
и
пара
удачных
побегов,
And
Ill
be
no
longer
living
alone
И
я
больше
не
буду
одинок.
Black
tie
in
the
middle
of
July
Чёрный
галстук
в
середине
июля,
All
rise
when
I'm
tryna
get
by
your
side
Все
встают,
когда
я
пытаюсь
пройти
рядом
с
тобой,
Cause
you
already
feel
like
a
home
Потому
что
ты
уже
чувствуешь
себя
как
дома,
My
my
in
the
middle
of
the
night
Боже
мой,
посреди
ночи,
Bright
lights
and
a
melody
hypnotise
Яркие
огни
и
мелодия
гипнотизируют,
And
I'll
be
no
longer
living
alone
И
я
больше
не
буду
одинок,
And
I'll
be
no
longer
living
alone
И
я
больше
не
буду
одинок.
Eyes
wide
and
the
colour
of
champagne
Твои
глаза
бездонные,
цвета
шампанского,
White
lies
and
a
couple
of
dumb
mistakes
Ложь
во
спасение
и
пара
глупых
ошибок,
And
I
become
a
familiar
tone
И
я
становлюсь
знакомым
мотивом,
It's
fine
if
I'm
running
for
the
train
Всё
в
порядке,
если
я
бегу
за
поездом,
Red
wine
and
a
couple
of
near
escapes
Красное
вино
и
пара
удачных
побегов,
And
I'll
be
no
longer
living
alone
И
я
больше
не
буду
одинок.
That
was
quick!
Это
было
быстро!
But
I'm
alright
with
it
Но
я
не
против.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfie Jukes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.