Alfie Templeman - Hideaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfie Templeman - Hideaway




(Ten times five)
(Десять раз пять)
Just want a good night's sleep
Просто хочу хорошо выспаться.
(Get so shy)
(Будь такой застенчивой)
What do you hide from me?
Что ты скрываешь от меня?
(In sometime)
(Когда-нибудь)
I cannot feel a thing
Я ничего не чувствую.
(Feeling down)
(Чувствуя себя подавленным)
Not sure what you mean when you say that you're wandering away
Не уверен, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что блуждаешь.
Is it safe? Can we stay? Are we just moving in place?
Это безопасно? мы можем остаться? мы просто двигаемся на месте?
(Talk to me)
(Поговори со мной)
Maybe, baby
Может быть, детка
(Can you see?)
(Ты видишь?)
You see I'm listening
Видишь, я слушаю.
We can be lovers 'til we're fast asleep
Мы можем быть любовниками, пока не заснем.
Our love is like a soak down naive
Наша любовь похожа на нежную наивность.
It all runs away from me
Все это убегает от меня.
Can escape from my bad dreams
Я могу убежать от своих дурных снов.
Won't you stay, so we can hideaway?
Ты не останешься, чтобы мы могли спрятаться?
Won't you stay, so we can be okay?
Ты не останешься, чтобы у нас все было хорошо?
Hoping for the best but I always get the worst
Надеюсь на лучшее, но всегда получаю худшее.
Every breath gets deeper but I never find the words
Каждый вдох становится глубже, но я никогда не нахожу слов.
Missing how we used to be, but not how you were to me
Скучаю по тому, какими мы были раньше, но не по тому, каким ты был для меня.
This nightmare's getting worse
Этот кошмар становится все хуже.
We can be lovers 'til we're fast asleep
Мы можем быть любовниками, пока не заснем.
Our love is like a soak down naive (yeah, yeah)
Наша любовь похожа на нежную наивность (да, да).
It all runs away from me (away for me)
Все это убегает от меня (убегает для меня).
An escape from my bad dreams (yeah)
Побег от моих дурных снов (да).
Won't you stay, so we can hideaway?
Ты не останешься, чтобы мы могли спрятаться?
Won't you stay, so we can be okay?
Ты не останешься, чтобы у нас все было хорошо?
Good? Yeah
Хорошо? Да
We can be lovers 'til we're fast asleep
Мы можем быть любовниками, пока не заснем.
Our love is like a soak down naive (yeah, yeah)
Наша любовь похожа на нежную наивность (да, да).
It all runs away from me (away for me)
Все это убегает от меня (убегает для меня).
Can escape from my bad dreams (yeah)
Я могу убежать от своих дурных снов (да).
Won't you stay, so we can hideaway?
Ты не останешься, чтобы мы могли спрятаться?
Won't you stay, so we can be okay?
Ты не останешься, чтобы у нас все было хорошо?
We can be lovers 'til we're fast asleep
Мы можем быть любовниками, пока не заснем.
Our love is like a soak down naive (yeah, yeah)
Наша любовь похожа на нежную наивность (да, да).
It all runs away from me (away for me)
Все это убегает от меня (убегает для меня).
Can escape from my bad dreams
Я могу убежать от своих дурных снов.





Writer(s): Alfie George Templeman, Cameron Owden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.