Paroles et traduction Alfie Templeman - Hideaway
(Ten
times
five)
(Десять
раз
пять)
Just
want
a
good
night's
sleep
Просто
хочу
хорошо
выспаться.
(Get
so
shy)
(Будь
такой
застенчивой)
What
do
you
hide
from
me?
Что
ты
скрываешь
от
меня?
(In
sometime)
(Когда-нибудь)
I
cannot
feel
a
thing
Я
ничего
не
чувствую.
(Feeling
down)
(Чувствуя
себя
подавленным)
Not
sure
what
you
mean
when
you
say
that
you're
wandering
away
Не
уверен,
что
ты
имеешь
в
виду,
когда
говоришь,
что
блуждаешь.
Is
it
safe?
Can
we
stay?
Are
we
just
moving
in
place?
Это
безопасно?
мы
можем
остаться?
мы
просто
двигаемся
на
месте?
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
Maybe,
baby
Может
быть,
детка
(Can
you
see?)
(Ты
видишь?)
You
see
I'm
listening
Видишь,
я
слушаю.
We
can
be
lovers
'til
we're
fast
asleep
Мы
можем
быть
любовниками,
пока
не
заснем.
Our
love
is
like
a
soak
down
naive
Наша
любовь
похожа
на
нежную
наивность.
It
all
runs
away
from
me
Все
это
убегает
от
меня.
Can
escape
from
my
bad
dreams
Я
могу
убежать
от
своих
дурных
снов.
Won't
you
stay,
so
we
can
hideaway?
Ты
не
останешься,
чтобы
мы
могли
спрятаться?
Won't
you
stay,
so
we
can
be
okay?
Ты
не
останешься,
чтобы
у
нас
все
было
хорошо?
Hoping
for
the
best
but
I
always
get
the
worst
Надеюсь
на
лучшее,
но
всегда
получаю
худшее.
Every
breath
gets
deeper
but
I
never
find
the
words
Каждый
вдох
становится
глубже,
но
я
никогда
не
нахожу
слов.
Missing
how
we
used
to
be,
but
not
how
you
were
to
me
Скучаю
по
тому,
какими
мы
были
раньше,
но
не
по
тому,
каким
ты
был
для
меня.
This
nightmare's
getting
worse
Этот
кошмар
становится
все
хуже.
We
can
be
lovers
'til
we're
fast
asleep
Мы
можем
быть
любовниками,
пока
не
заснем.
Our
love
is
like
a
soak
down
naive
(yeah,
yeah)
Наша
любовь
похожа
на
нежную
наивность
(да,
да).
It
all
runs
away
from
me
(away
for
me)
Все
это
убегает
от
меня
(убегает
для
меня).
An
escape
from
my
bad
dreams
(yeah)
Побег
от
моих
дурных
снов
(да).
Won't
you
stay,
so
we
can
hideaway?
Ты
не
останешься,
чтобы
мы
могли
спрятаться?
Won't
you
stay,
so
we
can
be
okay?
Ты
не
останешься,
чтобы
у
нас
все
было
хорошо?
We
can
be
lovers
'til
we're
fast
asleep
Мы
можем
быть
любовниками,
пока
не
заснем.
Our
love
is
like
a
soak
down
naive
(yeah,
yeah)
Наша
любовь
похожа
на
нежную
наивность
(да,
да).
It
all
runs
away
from
me
(away
for
me)
Все
это
убегает
от
меня
(убегает
для
меня).
Can
escape
from
my
bad
dreams
(yeah)
Я
могу
убежать
от
своих
дурных
снов
(да).
Won't
you
stay,
so
we
can
hideaway?
Ты
не
останешься,
чтобы
мы
могли
спрятаться?
Won't
you
stay,
so
we
can
be
okay?
Ты
не
останешься,
чтобы
у
нас
все
было
хорошо?
We
can
be
lovers
'til
we're
fast
asleep
Мы
можем
быть
любовниками,
пока
не
заснем.
Our
love
is
like
a
soak
down
naive
(yeah,
yeah)
Наша
любовь
похожа
на
нежную
наивность
(да,
да).
It
all
runs
away
from
me
(away
for
me)
Все
это
убегает
от
меня
(убегает
для
меня).
Can
escape
from
my
bad
dreams
Я
могу
убежать
от
своих
дурных
снов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfie George Templeman, Cameron Owden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.