Paroles et traduction Alfie Templeman - Wait, I Lied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait, I Lied
Постой, я солгал
I
kept
us
moving
at
the
beat
of
my
heart
Я
поддерживал
наш
ритм
в
такт
своему
сердцу
Your
voice
was
soothing,
how
did
we
fall
apart?
Твой
голос
был
успокаивающим,
как
же
мы
расстались?
Wish
it
was
better,
how
did
it
all
fade
away?
Хотел
бы,
чтобы
все
было
лучше,
как
все
это
исчезло?
Another
letter,
begging
you
to
stay
Еще
одно
письмо,
умоляющее
тебя
остаться
I′ve
seen
you
here,
stop
and
stare
Я
видел
тебя
здесь,
ты
останавливалась
и
смотрела
I
don't
care
Мне
все
равно
Believe
me
dear,
you′re
everywhere
Поверь
мне,
дорогая,
ты
повсюду
I
can't
get
you
off
my
head
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Wait,
I
lied,
do
you
wanna
know
the
truth?
Постой,
я
солгал,
хочешь
знать
правду?
It's
all
coming
back
to
you
Все
это
возвращается
к
тебе
What
the
hell
am
I
to
do?
Что
же
мне
делать?
What
the
hell
am
I
to
do?
Что
же
мне
делать?
You
kept
on
trying
to
justify
the
wrong
Ты
продолжала
пытаться
оправдать
неправильное
I
kept
on
crying,
where
do
I
belong?
Я
продолжал
плакать,
где
мое
место?
I′ve
seen
you
here,
stop
and
stare
Я
видел
тебя
здесь,
ты
останавливалась
и
смотрела
I
don′t
care
Мне
все
равно
Believe
me
dear,
you're
everywhere
Поверь
мне,
дорогая,
ты
повсюду
I
can′t
get
you
off
my
head
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Wait,
I
lied,
do
you
wanna
know
the
truth?
Постой,
я
солгал,
хочешь
знать
правду?
It's
all
coming
back
to
you
Все
это
возвращается
к
тебе
What
the
hell
am
I
to
do?
Что
же
мне
делать?
What
the
hell
am
I
to
do?
Что
же
мне
делать?
I
seen
you
here,
you
stop
and
stare
Я
видел
тебя
здесь,
ты
останавливаешься
и
смотришь
You′re
everywhere
Ты
повсюду
Believe
me
dear,
I
don't
care
Поверь
мне,
дорогая,
мне
все
равно
I
can′t
get
you
off
my
mind
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Wait,
I
lied
(not
again),
do
you
wanna
know
the
truth?
(Yeah)
Постой,
я
солгал
(не
снова),
хочешь
знать
правду?
(Да)
Is
it
coming
back
to
you?
(I
still
need
you)
Это
возвращается
к
тебе?
(Ты
все
еще
нужна
мне)
What
the
hell
am
I
to
do?
(I
still
want
your
love)
Что
же
мне
делать?
(Я
все
еще
хочу
твоей
любви)
What
the
hell
am
I
to
do?
Что
же
мне
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfie George Templeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.