Paroles et traduction Alfio Antico - Barule'
Mi
ricordu
picciriddu
cu
li
pècuri
a
la
jurnata
Я
помню,
говоришь
с
человеком,
cu
li
pècuri
к
ярко
светит
Mi
ricordu
c'era
friddu,
e
'na
pècura
malata
Я
вспомнил,
что
там
был
фридду,
и
больная
Печура
Mi
ricordu
c'era
friddu,
e
'na
pècura
malata
Я
вспомнил,
что
там
был
фридду,
и
больная
Печура
Quannu
arriva
lu
padruni,
dopo
avirla
talìata
После
того,
как
она
стала
такой
Cu
du'
corpa
di
bastuni
fu
la
pècura
ammazzata
Cu
du
' corpa
di
bastuni
была
убитой
печурой
Cu
du'
corpa
di
bastuni
fu
la
pècura
ammazzata
Cu
du
' corpa
di
bastuni
была
убитой
печурой
O'
jazzu
– schiù!
– Barulè!
О
' jazzu-шипение!
- Баруль!
O'
jazzu
– schiù!
– Barulè!
О
' jazzu-шипение!
- Баруль!
O'
jazzu
– schiù!
– Barulè!
О
' jazzu-шипение!
- Баруль!
O'
jazzu
– schiù!
– Barulè!
О
' jazzu-шипение!
- Баруль!
E
la
peddi
di
dda
pecura,
di
dda
pecura
malata
И
Педди
Ди
DDA
pecura,
Ди
dda
pecura
malata
A
squarài
acqua
e
quacina,
e
a
du'
jorma
fu
spilata
В
квадрате
вода
и
квацина,
а
в
дю-йорме
была
продырявлена
A
squarài
acqua
e
quacina,
e
a
du'
jorma
fu
spilata
В
квадрате
вода
и
квацина,
а
в
дю-йорме
была
продырявлена
E
di
notti
alla
cannìla,
ammucciuni
di
lu
padruni
И
ночи
в
канниле,
наваленные
Лу
падруни
Fabbricai
lu
me'
tamburu
e
lu
chiamai
lu
primu
amuri
Я
изготовил
lu
me
' tamburu
и
Lu
назвал
Lu
primu
amuri
Fabbricai
lu
me'
tamburu
e
lu
chiamai
lu
primu
amuri
Я
изготовил
lu
me
' tamburu
и
Lu
назвал
Lu
primu
amuri
O'
jazzu
– schiù!
– Barulè!
О
' jazzu-шипение!
- Баруль!
O'
jazzu
– schiù!
– Barulè!
О
' jazzu-шипение!
- Баруль!
O'
jazzu
– schiù!
– Barulè!
О
' jazzu-шипение!
- Баруль!
O'
jazzu
– schiù!
– Barulè!
О
' jazzu-шипение!
- Баруль!
Ma
la
peddi
di
dda
pecura
cunsirvai
jù,
jaganè!
Но
Педди
из
dda
pecura
cunsirvai
jù,
jaganè!
Ma
la
peddi
di
dda
pecura
cunsirvai
jù,
jaganè!
Но
Педди
из
dda
pecura
cunsirvai
jù,
jaganè!
Ma
la
peddi
di
dda
pecura
oggi
mi
sona,
jaganè!
Но
сегодня
я
чувствую
себя
как
дома,
джаганэ!
Ma
la
peddi
di
dda
pecura
a
mìa
mi
canta
Но
peddi
di
dda
pecura
a
mìa
поет
мне
E
li
jorna
mi
passàvunu
cu
li
pècuri
a
li
munti
И
Ли
жорна
передаст
мне,
что
ты
их
доишь.
Ogni
tantu
'na
cuntata
si
turnàvunu
li
cunti
Каждый
раз,
когда
вы
поворачиваете
их
Ogni
tantu
'na
cuntata
si
turnàvunu
li
cunti
Каждый
раз,
когда
вы
поворачиваете
их
Oramài
era
arrivatu
a
lu
mumentu
tantu
'tisu
Теперь
он
уже
добрался
до
своего
дома.
Chiusi
l'occhi
facìa
cunti
e
si
sintìa
'n
paradisu
Она
закрыла
глаза
и
поняла,
что
это
не
так.
Chiusi
l'occhi
facìa
cunti
e
si
sintìa
'n
paradisu
Она
закрыла
глаза
и
поняла,
что
это
не
так.
O'
jazzu
– schiù!
– Barulè!
О
' jazzu-шипение!
- Баруль!
O'
jazzu
– schiù!
– Barulè!
О
' jazzu-шипение!
- Баруль!
O'
jazzu
– schiù!
– Barulè!
О
' jazzu-шипение!
- Баруль!
O'
jazzu
– schiù!
– Barulè!
О
' jazzu-шипение!
- Баруль!
E
la
pecura
straviato
chi
la
strada
nun
truvava
И
пекура
исказил,
кто
дорога
монахиня
truvava
Cu
lu
sonu
di
lu
tamburu
lesta
lesta
arriturnava
Cu
lu
sonu
di
lu
tamburu
lesta
lesta
arriturnava
Cu
lu
sonu
di
lu
tamburu
lesta
lesta
arriturnava
Cu
lu
sonu
di
lu
tamburu
lesta
lesta
arriturnava
Ma
la
peddi
di
dda
pecura
cunsirvai
jù,
jaganè!
Но
Педди
из
dda
pecura
cunsirvai
jù,
jaganè!
Ma
la
peddi
di
dda
pecura
a
mìa
mi
canta,
jaganè!
Но
Педди
из
dda
pecura
a
Mìa
поет
мне,
джагане!
Ma
la
peddi
di
dda
pecura
cunsirvai
jù,
jaganè!
Но
Педди
из
dda
pecura
cunsirvai
jù,
jaganè!
Ma
la
peddi
di
dda
pecura...
è
chista
ccà!
Но
peddi
dda
pecura...
это
chista
ccà!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Antico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.