Alfio Antico - La rosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfio Antico - La rosa




La rosa
The rose
Bisogna amari a rosa pi li so spini
We must love the rose with its thorns
Senza li spini chi rosa jè?
Without thorns, what would the rose be?
Lu veru amuri cureggi lu passu
True love takes its own pace
Nesci la fracula lu so russuri
The strawberry yields its redness
Nenti nasci senza patiri
Nothing is born without suffering
Si nun si mori nun si nasci
If we don't die, we don't live
Ppi parrari c'è bisognu di raggiunari
To speak, you need to reason
Ppi raggiunari nun s'ha parrari
To reason, you don't have to speak
A la matina, amuri, spunta lu suli
In the morning, my love, the sun rises
Virennu a vui cancia culuri
Seeing you, it changes color
Siti chiu bella vui e iddu u sapi
You are more beautiful and he knows it
Tramunta u suli ccu la su luci
The sun sets with its light
Bisogna amari a rosa pi li so spini
We must love the rose with its thorns
Senza li spini chi rosa jè?
Without thorns, what would the rose be?
Lu veru amuri cureggi lu passu
True love takes its own pace
Nesci la fracula lu so russuri
The strawberry yields its redness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.