Paroles et traduction Alfonsina - No Te Voy a Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Voy a Olvidar
Не Забуду Тебя, Любимая
Voy
a
quererte
como
escapa
el
amor
por
las
arenas
del
miedo
Я
буду
любить
тебя,
как
любовь
убегает
от
страха
в
пески
En
la
misma
mano
una
dirección
y
tu
anillo
en
el
dedo
В
одной
руке
адрес,
в
другой
- кольцо
на
твоем
пальце
Voy
a
quererte
como
brillan
las
almas
durante
el
dos
de
febrero
Я
буду
любить
тебя,
как
сияют
души
в
день
Ла-Канделарии
Dime
si
no
ves
mi
canto
partir
y
volver
hacia
ti
desde
el
cielo
Скажи
мне,
видишь
ли
ты,
как
моя
песня
взлетает
и
возвращается
к
тебе
с
небес?
Vas
a
quererme
como
bailan
las
hojas
por
un
otoño
guerrero
Ты
будешь
любить
меня,
как
танцуют
листья
в
воинской
осени
El
viento
hoy
me
peino
y
te
encontró
a
ti
enredado
en
mi
pelo
Ветер
сегодня
расчесал
мои
волосы
и
нашел
тебя,
запутавшегося
в
них
Vas
a
quererme
como
se
abren
las
rosas
si
no
las
cortan
los
celos
Ты
будешь
любить
меня,
как
распускаются
розы,
если
их
не
обрежет
ревность
Mira
tu
mano
si
vas
a
partir,
abra
mi
espina
en
tu
dedo
Посмотри
на
свою
руку,
если
собираешься
уйти,
мое
шип
вонзится
в
твой
палец
No
te
voy
a
olvidar
amor
Не
забуду
тебя,
любимая
No
te
voy
a
olvidar
amor
Не
забуду
тебя,
любимая
Y
te
voy
a
llevar
amor
И
я
унесу
тебя,
любимая
Por
toda
la
vida
На
всю
жизнь
Avísame
si
anda
en
la
noche
Дай
мне
знать,
если
ты
бродишь
в
ночи
Que
en
la
mañana
lo
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
утром
Cuando
duerma
con
otras
mujeres
Когда
ты
будешь
спать
с
другими
женщинами
Por
nuestro
cielo
lo
ignoraré
Я
буду
игнорировать
их
сквозь
наше
небо
Voy
a
quererte
como
se
abre
el
camino
solo
para
los
honestos
Я
буду
любить
тебя,
как
открывается
путь
только
для
честных
Como
se
cierne
la
noche
sobre
los
injustos
y
brilla
para
el
resto
Как
ночь
опускается
на
несправедливых
и
сияет
для
остальных
Voy
a
quererte
y
llevarte
conmigo,
serás
mi
mancha
de
vino
Я
буду
любить
тебя
и
носить
с
собой,
ты
будешь
моим
винным
пятном
En
mi
jardín
todos
comentaran
del
hombre
que
no
se
ha
ido
В
моем
саду
все
будут
говорить
о
человеке,
который
не
ушел
No
te
voy
a
olvidar
amor
Не
забуду
тебя,
любимая
No
te
voy
a
olvidar
amor
Не
забуду
тебя,
любимая
Y
te
voy
a
llevar
amor
И
я
унесу
тебя,
любимая
Por
toda
la
vida
На
всю
жизнь
No
te
voy
a
olvidar
amor
Не
забуду
тебя,
любимая
No
te
voy
a
olvidar
amor
Не
забуду
тебя,
любимая
Y
te
voy
a
llevar
amor
И
я
унесу
тебя,
любимая
Por
toda
la
vida.
На
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonsina Alvarez Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.