Alfonso André - Canto Lunar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfonso André - Canto Lunar




Canto Lunar
Лунная песнь
Hoy camino de frente
Сегодня я иду прямо
Caminar de cara
Иду навстречу
A una rueda sin fin
Бесконечному колесу
Que no para de andar, flotar
Которое не перестает вращаться, парить
El tiempo y su realidad.
Время и его реальность.
De nuevo pasarán
Снова пройдут
Las horas sin piedad
Часы безжалостные
Y las calles se abrirán
И улицы откроются
Y mi boca buscará el frío, hoy
И мои губы будут искать холод, сегодня
De no tenerte aquí
От того, что тебя нет рядом
De no saber quien soy
От того, что я не знаю, кто я
Dejar este dolor que me hace daño...
Оставить эту боль, которая причиняет мне вред...
Luna, toma mi mano
Луна, возьми мою руку
Brilla en mis ojos luna
Сияй в моих глазах, луна
Llena mi alma con tu luz
Наполни мою душу своим светом
Luna, dame mi vida
Луна, дай мне мою жизнь
Para darla
Чтобы отдать ее тебе
Hoy respiro presente,
Сегодня я дышу настоящим,
Soy un mantra vivo,
Я живая мантра,
Un instante fugaz
Мимолетное мгновение
Que no deja que vuelva más
Которое не позволяет вернуться
La noche y su tempestad.
Ночь и ее буря.
Hoy quiero regresar
Сегодня я хочу вернуться
Al día en que vi
К тому дню, когда я увидел
Que tu cuerpo era mi lugar
Что твое тело было моим местом
Y mi boca su verdad
И мои губы - его истиной
El frío, no
Холод, нет
Ya no puedo dejar
Я больше не могу позволить
Entrar este dolor
Войти этой боли
Dejar el corazón
Оставить сердце
A la deriva...
На произвол судьбы...
Vida, dame la luna
Жизнь, дай мне луну
Deja que suene el mundo,
Пусть звучит мир,
Deja que suene mi verdad
Пусть звучит моя правда
Luna, toma mi mano
Луна, возьми мою руку
Brilla en mis ojos luna,
Сияй в моих глазах, луна,
Llena mi alma con tu luz
Наполни мою душу своим светом
Vida, dame la luna
Жизнь, дай мне луну
Deja que suene el mundo,
Пусть звучит мир,
Deja que suene mi verdad
Пусть звучит моя правда
Luna, dame mi vida
Луна, дай мне мою жизнь
Para darla.
Чтобы отдать ее тебе.





Writer(s): Federico Fong, José María Arreola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.