Alfonso André - Fuga y Quietud - traduction des paroles en allemand

Fuga y Quietud - Alfonso Andrétraduction en allemand




Fuga y Quietud
Flucht und Stille
Hay una gota colgando ahí, llora el cristal.
Da hängt ein Tropfen, das Glas weint.
Líquido limpio color azul, eternidad...
Klare blaue Flüssigkeit, Ewigkeit...
Cuando la tarde se moja así,
Wenn der Nachmittag so nass wird,
Nadan ideas sobre mí.
Schwimmen Ideen in mir.
Cuando la tarde se entrega así,
Wenn der Nachmittag sich so hingibt,
Lloran las cosas porque sí.
Weinen die Dinge einfach so.
Agua que habla con la verdad, fuga y quietud.
Wasser, das die Wahrheit spricht, Flucht und Stille.
Lengua vital de este cielo gris, verbo del mar.
Lebendige Sprache dieses grauen Himmels, Wort des Meeres.
Cuando la tarde se moja así,
Wenn der Nachmittag so nass wird,
Nadan ideas sobre mí.
Schwimmen Ideen in mir.
Cuando la tarde se entrega así,
Wenn der Nachmittag sich so hingibt,
Lloran las cosas porque sí.
Weinen die Dinge einfach so.





Writer(s): Andre, Arreola, Fong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.