Paroles et traduction Alfonso André - Hasta el Alba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
amor,
Ах,
любовь
моя,
Cuerpo
de
agua,
Водное
тело,
Llévame,
hacia
tu
playa;
Унеси
меня
к
своему
берегу,
Piérdeme,
laberinto
de
sal,
Заблудись,
соляной
лабиринт,
En
tu
pulso
sideral...
В
твоем
звездном
пульсе...
Ay,
amor,
Ах,
любовь
моя,
Voz
de
mis
voces,
Голос
моих
голосов,
Cuéntame,
de
mis
dolores;
Расскажи
мне
о
моих
болях;
Brillarás,
con
el
sol,
Ты
будешь
сиять
с
солнцем,
Para
abrir
mi
corazón...
Чтобы
открыть
мое
сердце...
Eres
tiempo
que
fluye
en
mi
raíz
Ты
— время,
текущее
в
моих
корнях,
Un
silencio
que
trata
de
decir
Тишина,
которая
пытается
сказать:
Abrázame
hasta
el
alba.
Обними
меня
до
рассвета.
Ay,
amor,
Ах,
любовь
моя,
Cuerpo
de
plata,
Серебряное
тело,
Espiral,
áurea
perfecta;
Спираль,
золотое
совершенство;
Girasol,
labios
llenos
de
luz,
Подсолнух,
губы,
полные
света,
Manantial
en
plenitud.
Источник
в
расцвете.
Eres
tiempo
que
fluye
en
mi
raíz,
Ты
— время,
текущее
в
моих
корнях,
Un
silencio
que
trata
de
decir:
Тишина,
которая
пытается
сказать:
Abrázame
hasta
el
alba.
Обними
меня
до
рассвета.
Eres
fuego
que
quema
mi
raíz
Ты
— огонь,
сжигающий
мои
корни,
Un
silencio
que
trata
de
decir:
Тишина,
которая
пытается
сказать:
Y
Bésame
hasta
el
alba.
И
целуй
меня
до
рассвета.
Ay,
amor...
Ах,
любовь
моя...
Ay,
amor...
Ах,
любовь
моя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso André, Federico Fong, José María Arreola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.