Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mitad de la Verdad
Die Hälfte der Wahrheit
Hay
un
camino,
Es
gibt
einen
Weg,
Un
simple
trayecto
que
está
ahí.
Eine
einfache
Strecke,
die
da
ist.
Mis
ojos
violentos,
Meine
heftigen
Augen,
Conocen
el
tiempo
de
mirar.
Kennen
die
Zeit
zu
schauen.
Me
muevo
en
silencio,
Ich
bewege
mich
in
Stille,
En
agua
convierto
mi
cuerpo
al
fin,
Endlich
verwandle
ich
meinen
Körper
in
Wasser,
No
soy
lo
que
piensas
Ich
bin
nicht,
was
du
denkst
Soy
un
río
frente
al
mar...
Ich
bin
ein
Fluss
dem
Meer
entgegen...
Ya
no
soy
el
que
está
aquí,
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
hier
ist,
Otro
pulso
me
movió
al
fin,
Ein
anderer
Puls
hat
mich
endlich
bewegt,
Ya
no
soy,
ya
no
soy.
Ich
bin
nicht
mehr,
ich
bin
nicht
mehr.
Se
mueve
el
sonido,
Der
Klang
bewegt
sich,
Todo
tiende
a
respirar
Alles
neigt
zum
Atmen
Mis
manos
son
ramas,
Meine
Hände
sind
Äste,
Hojas,
viento
y
humedad.
Blätter,
Wind
und
Feuchtigkeit.
Hoy
vivo
este
ciclo,
Heute
lebe
ich
diesen
Zyklus,
La
mitad
de
la
verdad,
Die
Hälfte
der
Wahrheit,
Relojes
inciertos,
Ungewisse
Uhren,
Soy
un
hombre
frente
al
sol...
Ich
bin
ein
Mann
im
Angesicht
der
Sonne...
Ya
no
soy
el
que
está
aquí,
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
hier
ist,
Otro
pulso
me
movió
al
fin,
Ein
anderer
Puls
hat
mich
endlich
bewegt,
Ya
no
soy
el
que
está
aquí,
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
hier
ist,
Ya
no
soy,
ya
no
soy,
Ich
bin
nicht
mehr,
ich
bin
nicht
mehr,
Ya
no
soy,
ya
no
soy?
Ich
bin
nicht
mehr,
ich
bin
nicht
mehr?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre, Arreola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.