Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
cambiándome
de
piel
dejando
atrás,
Ich
wechsle
meine
Haut,
lasse
zurück,
Voy
guardando
lento
lo
que
ya
no
está,
Ich
bewahre
langsam,
was
nicht
mehr
da
ist,
Soltar,
caída
libre,
dejarse
llevar.
Loslassen,
freier
Fall,
sich
treiben
lassen.
Voy
dejando
atrás
tu
calle
voy
cambiando
de
lugar,
Ich
lasse
deine
Straße
hinter
mir,
wechsle
den
Ort,
Voy
bordándome
en
el
pecho
tus
palabras
mi
verdad,
Ich
sticke
mir
auf
die
Brust
deine
Worte,
meine
Wahrheit,
Soltar,
caer
al
río,
y
sólo
flotar...
Loslassen,
in
den
Fluss
fallen,
und
nur
treiben...
Y
me
quedo
en
tu
sonrisa,
y
miles
de
cosas
más,
Und
ich
bleibe
bei
deinem
Lächeln,
und
tausend
Dingen
mehr,
Sólo
busco
estar
en
paz.
Ich
suche
nur
Frieden.
Voy
tirando
las
mentiras,
me
quedo
con
la
verdad,
Ich
werfe
die
Lügen
weg,
ich
bleibe
bei
der
Wahrheit,
Ve
con
calma
es
el
final,
saber
soltar,
dejar
atrás,
Sei
ruhig,
es
ist
das
Ende,
wissen,
wie
man
loslässt,
zurücklässt,
Sé
que
harás
falta
en
mi
lugar.
Ich
weiß,
du
wirst
mir
fehlen.
Voy
callando
las
palabras
por
hablar,
Ich
lasse
die
Worte
verstummen,
die
zu
sagen
wären,
Tu
silencio
a
fuego
lento
dice
mas,
Deine
langsame
Stille
sagt
mehr,
Dejar
lo
que
se
ha
ido,
sólo
transitar.
Loslassen,
was
gegangen
ist,
nur
weiterziehen.
Nada
me
sostiene,
voy
a
la
mitad.
Nichts
hält
mich,
ich
bin
auf
halbem
Weg.
Con
momentos
de
locura
y
momentos
de
verdad.
Mit
Momenten
des
Wahnsinns
und
Momenten
der
Wahrheit.
Borrar
huellas
perdidas
es
solo
cambiar.
Verlorene
Spuren
löschen
ist
nur
Veränderung.
Y
me
quedo
en
tu
sonrisa,
y
miles
de
cosas
más,
Und
ich
bleibe
bei
deinem
Lächeln,
und
tausend
Dingen
mehr,
Sólo
busco
estar
en
paz.
Ich
suche
nur
Frieden.
Voy
tirando
las
mentiras,
me
quedo
con
al
verdad,
Ich
werfe
die
Lügen
weg,
ich
bleibe
bei
der
Wahrheit,
Ve
con
calma
es
el
final,
saber
soltar,
dejar
atrás,
Sei
ruhig,
es
ist
das
Ende,
wissen,
wie
man
loslässt,
zurücklässt,
Sé
que
harás
falta
en
mi
lugar.
Ich
weiß,
du
wirst
mir
fehlen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.