Alfonso André - Mar Rojo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfonso André - Mar Rojo




Mar Rojo
Red Sea
Otra vez llegó la noche con su negro azar.
Once again night has come with its black misfortune.
Las estrellas son mi faro, una luz metal.
The stars are my beacon, a metal light.
Hoy me duermo entre los brazos de itra realidad.
Today I fall asleep in the arms of another reality.
Para verme caer a ese Mar, Rojo,
To see myself fall into that Sea, Red,
De esta mala vida,
Of this evil life,
Donde brota mi alma.
Where my soul springs forth.
En el fondo de los sueños hay un manantial.
In the depths of dreams there is a spring.
Nada puede detenernos en la oscuridad.
Nothing can stop us in the darkness.
Este viento que me mueve no regresará.
This wind that moves me will not return.
Para verme caer a ese Mar, Rojo,
To see myself fall into that Sea, Red,
De esta mala vida,
Of this evil life,
Donde brota mi alma.
Where my soul springs forth.
Para verme caer a ese Mar, Rojo,
To see myself fall into that Sea, Red,
De esta mala vida,
Of this evil life,
Donde brota mi alma.
Where my soul springs forth.





Writer(s): Sergio Ricardo Lopes De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.