Paroles et traduction Alfonso André - Reflejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo
era
una
esquina,
abrazada
por
tu
risa,
It
was
just
a
corner,
embraced
by
your
laughter,
Una
foto
abierta
a
mi
interior.
A
photo
opened
to
my
interior.
Sólo
era
un
momento
en
que
sentí
nuestra
It
was
just
a
moment
when
I
felt
our
Una
brisa
abierta
en
expansión.
A
breeze
opened
in
the
expansion.
Nos
desamarramos
y
gritamos
somos
dos,
We
untied
and
shouted
we
are
two,
Nos
enmascaramos
y
dijimos
aquí
estoy.
We
put
on
masks
and
said
here
I
am.
Sólo
era
una
línea,
un
fragmento
de
tu
piel,
It
was
just
a
line,
a
fragment
of
your
skin,
Un
grito
callado
sin
tu
voz.
A
silent
cry
without
your
voice.
Sólo
era
un
espejo,
un
reflejo
de
tu
ser,
It
was
just
a
mirror,
a
reflection
of
your
being,
Un
sueño
profundo
sin
crecer.
A
deep
dream
without
growing.
Yo
probé
tu
aliento
y
aprendí
a
respirar,
I
tasted
your
breath
and
learned
to
breathe,
Me
lo
diste
todo
y
calmé
mi
sed
en
ti,
You
gave
me
everything
and
I
quenched
my
thirst
in
you,
Nos
desamarramos
y
gritamos
somos
dos,
We
untied
and
shouted
we
are
two,
Nos
enmascaramos
y
dijimos
aquí
estoy,
We
put
on
masks
and
said
here
I
am,
Sanaré
al
mirarte
así.
I
will
heal
by
looking
at
you
like
this.
Sanarás
al
mirarme
así.
You
will
heal
by
looking
at
me
like
this.
Yo
probé
tu
aliento
y
aprendí
a
respirar,
I
tasted
your
breath
and
learned
to
breathe,
Me
lo
diste
todo
y
calmé
mi
sed
en
ti,
You
gave
me
everything
and
I
quenched
my
thirst
in
you,
Nos
desamarramos
y
gritamos
somos
dos,
We
untied
and
shouted
we
are
two,
Nos
enmascaramos
y
dijimos
aquí
estoy,
We
put
on
masks
and
said
here
I
am,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre, Arreola, Corona, Fong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.