Paroles et traduction Alfonso André - Reflejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo
era
una
esquina,
abrazada
por
tu
risa,
Это
был
всего
лишь
угол,
озаренный
твоим
смехом,
Una
foto
abierta
a
mi
interior.
Фотография,
открытая
в
мою
душу.
Sólo
era
un
momento
en
que
sentí
nuestra
Это
был
всего
лишь
миг,
когда
я
почувствовал
нашу
Una
brisa
abierta
en
expansión.
Свежий
бриз,
разливающийся
вокруг.
Nos
desamarramos
y
gritamos
somos
dos,
Мы
освободились
от
пут
и
кричали:
"Мы
двое!",
Nos
enmascaramos
y
dijimos
aquí
estoy.
Мы
надели
маски
и
сказали:
"Я
здесь".
Sólo
era
una
línea,
un
fragmento
de
tu
piel,
Это
была
всего
лишь
линия,
фрагмент
твоей
кожи,
Un
grito
callado
sin
tu
voz.
Безмолвный
крик
без
твоего
голоса.
Sólo
era
un
espejo,
un
reflejo
de
tu
ser,
Это
было
всего
лишь
зеркало,
отражение
твоего
существа,
Un
sueño
profundo
sin
crecer.
Глубокий
сон
без
пробуждения.
Yo
probé
tu
aliento
y
aprendí
a
respirar,
Я
вдохнул
твое
дыхание
и
научился
дышать,
Me
lo
diste
todo
y
calmé
mi
sed
en
ti,
Ты
отдала
мне
все,
и
я
утолил
свою
жажду
в
тебе,
Nos
desamarramos
y
gritamos
somos
dos,
Мы
освободились
от
пут
и
кричали:
"Мы
двое!",
Nos
enmascaramos
y
dijimos
aquí
estoy,
Мы
надели
маски
и
сказали:
"Я
здесь",
Sanaré
al
mirarte
así.
Я
исцелюсь,
глядя
на
тебя
так.
Sanarás
al
mirarme
así.
Ты
исцелишься,
глядя
на
меня
так.
Yo
probé
tu
aliento
y
aprendí
a
respirar,
Я
вдохнул
твое
дыхание
и
научился
дышать,
Me
lo
diste
todo
y
calmé
mi
sed
en
ti,
Ты
отдала
мне
все,
и
я
утолил
свою
жажду
в
тебе,
Nos
desamarramos
y
gritamos
somos
dos,
Мы
освободились
от
пут
и
кричали:
"Мы
двое!",
Nos
enmascaramos
y
dijimos
aquí
estoy,
Мы
надели
маски
и
сказали:
"Я
здесь",
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre, Arreola, Corona, Fong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.