Paroles et traduction Alfonso André - Todo Temor Esconde Siempre Algún Deseo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Temor Esconde Siempre Algún Deseo
Всякий страх всегда скрывает какое-то желание
Deja
que
mis
manos
reconozcan
el
terreno
Позволь
моим
рукам
узнать
твоё
тело,
Deja
que
divaguen
sin
un
fin
particular
Позволь
им
блуждать
без
определённой
цели.
Déjalas
sentir
Позволь
им
почувствовать.
Deja
que
mis
dedos
descifren
tus
secretos
Позволь
моим
пальцам
разгадать
твои
тайны,
Deja
que
recorran
lentamente
tu
perfil
Позволь
им
медленно
обвести
твой
профиль.
Déjalos
sentir
Позволь
им
почувствовать.
Déjalos
sentir
un
poco
mas...
Позволь
им
почувствовать
ещё
немного...
Deja
que
la
noche
nos
envuelva
con
sus
sombras
Позволь
ночи
окутать
нас
своими
тенями,
Deja
que
las
cosas
permanezcan
como
están
Позволь
всему
оставаться
как
есть.
Déjalas
así...
Оставь
всё
так...
Quiero
que
la
luna
nos
mire
desde
el
cielo
Хочу,
чтобы
луна
смотрела
на
нас
с
небес,
Quiero
que
ilumine
tu
cabello
con
su
luz
Хочу,
чтобы
она
освещала
твои
волосы
своим
светом.
Una
luz
azul
Голубым
светом.
Una
luz
azul
sobre
de
ti...
Голубым
светом
на
тебе...
Hay
una
distancia
que
se
extiende
entre
los
dos
Между
нами
есть
расстояние,
Y
es
esa
distancia
la
que
intento
disolver
И
это
расстояние
я
пытаюсь
преодолеть.
Hasta
que
puedas
ver
mis
manos
en
tus
sueños
Пока
ты
не
увидишь
мои
руки
во
сне,
Hasta
que
puedas
ver
mi
sombra...
Пока
ты
не
увидишь
мою
тень...
No
sé
qué
demonios
se
rompe
en
un
instante
Не
знаю,
что,
чёрт
возьми,
ломается
в
одно
мгновение,
Y
quedas
tan
distante
como
polvo
lunar
И
ты
становишься
такой
далёкой,
как
лунная
пыль
En
la
inmensidad...
В
бесконечности...
Deja
que
el
calor
que
se
desprende
de
mi
cuerpo
Позволь
теплу,
исходящему
от
моего
тела,
Llegue
hasta
el
calor
que
guarda
tu
interior
Достичь
тепла,
хранящегося
внутри
тебя.
Déjalo
subir
Позволь
ему
подняться.
Déjalo
subir,
una
vez
mas...
Позволь
ему
подняться
ещё
раз...
Hay
una
distancia
que
se
extiende
entre
los
dos
Между
нами
есть
расстояние,
Y
es
esa
distancia
la
que
intento
disolver
И
это
расстояние
я
пытаюсь
преодолеть.
Todo
temor
esconde
siempre
algún
deseo
Всякий
страх
всегда
скрывает
какое-то
желание,
Cada
deseo
lleva
adentro
algún
temor
Каждое
желание
таит
в
себе
какой-то
страх.
Todo
temor
esconde
siempre
algún
deseo
Всякий
страх
всегда
скрывает
какое-то
желание,
Cada
deseo
lleva
adentro...
Каждое
желание
таит
в
себе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Aguilera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.