Alfonso André - Todo Temor Esconde Siempre un Deseo - traduction des paroles en allemand




Todo Temor Esconde Siempre un Deseo
Jede Angst verbirgt immer einen Wunsch
Deja que mis manos reconozcan el terreno,
Lass meine Hände das Terrain erkunden,
Deja que divaguen sin un fin particular,
Lass sie schweifen ohne ein bestimmtes Ziel,
Déjalas sentir
Lass sie fühlen
Deja que mis dedos descifren tus secretos,
Lass meine Finger deine Geheimnisse entschlüsseln,
Deja que recorran lentamente tu perfil,
Lass sie langsam dein Profil entlangfahren,
Déjalos sentir,
Lass sie fühlen,
Déjalos sentir un poco mas...
Lass sie noch ein wenig mehr fühlen...
Deja que la noche nos envuelva con sus sombras,
Lass die Nacht uns mit ihren Schatten umhüllen,
Deja que las cosas permanezcan como están,
Lass die Dinge bleiben, wie sie sind,
Déjalas así...
Lass sie so...
Quiero que la luna nos mire desde el cielo,
Ich will, dass der Mond uns vom Himmel aus ansieht,
Quiero que ilumine tu cabello con la luz,
Ich will, dass er dein Haar mit Licht erleuchtet,
Una luz azul, sobre de ti...
Ein blaues Licht, über dir...
Hay una distancia que se extiende entre los dos,
Es gibt eine Distanz, die sich zwischen uns erstreckt,
Y es esa distancia la que intento disolver,
Und es ist diese Distanz, die ich aufzulösen versuche,
Hasta que puedas ver mis manos en tus sueños,
Bis du meine Hände in deinen Träumen sehen kannst,
Hasta que puedas ver mi sombra...
Bis du meinen Schatten sehen kannst...
No qué demonios se rompe en un instante,
Ich weiß nicht, was zum Teufel in einem Augenblick zerbricht,
Y quedas tan distante como polvo lunar,
Und du wirst so fern wie Mondstaub,
En la inmensidad...
In der Unermesslichkeit...
Deja que el calor que se desprende de mi cuerpo
Lass die Wärme, die von meinem Körper ausgeht,
Llegue hasta el calor que guarda tu interior,
Die Wärme erreichen, die dein Inneres birgt,
Déjalo subir,
Lass sie aufsteigen,
Déjalo subir, una vez mas...
Lass sie aufsteigen, noch einmal...
Hay una distancia que se extiende entre los dos,
Es gibt eine Distanz, die sich zwischen uns erstreckt,
Y es esa distancia la que intento disolver,
Und es ist diese Distanz, die ich aufzulösen versuche,
Todo temor esconde siempre algún deseo,
Jede Angst verbirgt immer irgendeinen Wunsch,
Cada deseo lleva adentro algún temor,
Jeder Wunsch trägt irgendeine Angst in sich,
Todo temor esconde siempre algún deseo,
Jede Angst verbirgt immer irgendeinen Wunsch,
Cada deseo lleva adentro...
Jeder Wunsch trägt in sich...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.