Paroles et traduction Alfonso Espir - Fantasmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quise
vencer
a
mi
temor
I
wanted
to
overcome
my
fear
Y
al
final
él
me
venció;
But
in
the
end,
it
overcame
me;
Traté
de
entregar
lo
mejor
I
tried
to
give
my
all
De
mí
pero
no
bastó
But
it
wasn't
enough
La
gente
siempre
pide
más
People
always
ask
for
more
Y
ataca
fuerte
sin
pensar
And
attack
fiercely
without
thinking
En
to'
el
esfuerzo
que
se
hace
atrás
Of
all
the
effort
that
goes
on
behind
the
scenes
"Escucha
a
tu
alma"
"Listen
to
your
soul"
Me
grita
la
calma
The
calm
screams
to
me
"Las
voces
silencio
harán
"The
voices
will
be
silenced
by
Al
soltar
tus
fantasmas"
Letting
go
of
your
ghosts"
Pero
nadie
los
puede
ver
But
no
one
can
see
them
Viven
dentro
de
mí
They
live
inside
of
me
Ya
no
hay
lugares
para
esconderme
There
is
nowhere
left
to
hide
Estoy
varado
en
el
umbral
I
am
stranded
on
the
threshold
Y
cuando
al
fin
logro
avanzar
And
when
I
finally
manage
to
move
forward
Vuelvo
corriendo
al
punto
inicial
I
run
back
to
the
starting
point
"Escucha
a
tu
alma"
"Listen
to
your
soul"
Me
grita
la
calma
The
calm
screams
to
me
"Las
voces
silencio
harán
"The
voices
will
be
silenced
by
Al
soltar
tus
fantasmas"
Letting
go
of
your
ghosts"
"Eleva
tus
alas"
"Spread
your
wings"
El
viento
aclama
The
wind
exclaims
"Si
en
verdad
quieres
volar
"If
you
truly
want
to
fly
Suelta
ya
tus
fantasmas"
Let
go
of
your
ghosts"
Están
aquí,
pero
nadie
los
puede
ver
They
are
here,
but
no
one
can
see
them
Viven
dentro
de
mí,
de
nada
sirve
correr
They
live
inside
of
me,
there
is
no
point
in
running
Están
aquí,
pero
nadie
los
puede
ver
They
are
here,
but
no
one
can
see
them
"Escucha
a
tu
alma"
"Listen
to
your
soul"
Me
grita
la
calma
The
calm
screams
to
me
"Las
voces
silencio
harán
"The
voices
will
be
silenced
by
Al
soltar
tus
fantasmas"
Letting
go
of
your
ghosts"
Suelta
ya
tus
fantasmas
Let
go
of
your
ghosts
Porque
la
vida
se
va
a
acabar
Because
life
is
going
to
end
Si
no
sueltas
tus
fantasmas
If
you
don't
let
go
of
your
ghosts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Espir, José Alfonso Espir Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.