Alfonso Espir - Regresar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfonso Espir - Regresar




Regresar
Go Back
Me he convertido en lo que
I've become just what
Más miedo tenía
I feared the most
Un alma marchita
A wilted soul
Un barco sin mar
A ship with no sea
Y es triste darme cuenta
And it's sad to realize
Que el tren de la vida
That the train of life
Solo va de ida
Only goes one way
No va a regresar
It won't go back
Quiero regresar
I want to go back
Pero es tarde ya
But it's too late now
En este lugar
In this place
Ya nada es igual
Nothing is the same anymore
Me di cuenta que
I realized that
Ya no soy tan fuerte
I am no longer so strong
Perdí determinación
I have lost determination
Le tengo miedo al amor
I'm afraid of love
Y quisiera ser
And I would like to be
Alguien diferente
Someone different
Alguien que no tema al sol
Someone who is not afraid of the sun
Alguien con un corazón
Someone with a heart
Y el alma no aguanta más
And the soul can't take it anymore
La monotonía
The monotony
Se vuelve rutina
Becomes routine
Esta soledad
This loneliness
Y miro fotos viejas
And I look at old pictures
Como medicina
Like medicine
A ver si se alivia
To see if it relieves
Esta enfermedad
This illness
Ya quiero sanar
I already want to heal
Volver a soñar
Dream again
En este lugar
In this place
Ya nada es igual
Nothing is the same anymore
Me di cuenta que
I realized that
Ya no soy tan fuerte
I am no longer so strong
Perdí determinación
I have lost determination
Le tengo miedo al amor
I'm afraid of love
Y quisiera ser
And I would like to be
Alguien diferente
Someone different
Alguien que no tema al sol
Someone who is not afraid of the sun
Alguien con un corazón más fuerte
Someone with a stronger heart





Writer(s): Jose Espir Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.