Paroles et traduction Alfonso La Cruz - A la Orilla del Río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Orilla del Río
A la Orilla del Río
A
la
orilla
del
río
On
the
riverbank
Yo
le
rezaba
a
los
santos
I
prayed
to
the
saints
Porque
era
de
un
amigo
mío
'Cause
she's
my
friend's
Morena,
dime
hasta
cuándo
Brown
girl,
tell
me
how
long
No
vaya
a
ser
que
nos
pillen
bailando
Before
they
catch
us
dancing
Ese
booty
me
está
llamando
Your
booty's
calling
my
name
Pide
lo
que
quieras
Ask
for
whatever
you
want
Que
eso
a
mí
me
está
gustando
'Cause
I'm
loving
this
No
sé
hasta
cuándo
llegará
todo
el
teatro
I
don't
know
how
much
longer
we
can
keep
up
this
act
Que
te
tiene
monta'o
That
has
you
wound
up
Oros,
diamantes
los
tengo
pa'
ti
I
have
gold,
diamonds
for
you
Tus
ojos
me
dicen
que
sí,
yeah
Your
eyes
tell
me
yes,
yeah
New
York,
Miami
o
Brasil
New
York,
Miami
or
Brazil
Cogemos
el
jet
y
nos
vamos
a
Parí'
We'll
get
on
the
jet
and
go
to
Paris
Virgen
María
Guadalupe
Virgin
Mary
Guadalupe
Bendice
sus
ojos
color
café
Bless
her
coffee-colored
eyes
Algún
caimán
se
la
puede
comer
Some
alligator
could
eat
her
up
A
la
orilla
del
río
On
the
riverbank
Yo
le
rezaba
a
mis
santos
I
prayed
to
my
saints
Porque
era
de
un
amigo
mío
'Cause
she's
my
friend's
Morena
mía,
dime
hasta
cuándo
My
brown
girl,
tell
me
how
long
No
vaya
a
ser
que
nos
pillen
bailando
Before
they
catch
us
dancing
No
vaya
a
ser
que
nos
pillen
gozando
Before
they
catch
us
enjoying
ourselves
No
vaya
a
ser,
no
vaya
a
ser
Before
it
happens,
before
it
happens
No
vaya
ser
que
nos
pillen
riendo
Before
they
catch
us
laughing
De
envidia
van
a
enloquecer
They're
gonna
get
mad
with
envy
Spending
my
money
with
you
Spending
my
money
with
you
If
you
call
me,
te
juro
que
vas
a
tener
If
you
call
me,
I
swear
you'll
have
Balenciaga,
Luis
Vuitton
Balenciaga,
Louis
Vuitton
Tamos'
high
en
el
avión
(En
el
avión,
en
el
avión)
We're
high
on
the
plane
(On
the
plane,
on
the
plane)
A
la
orilla
del
río
On
the
riverbank
Ella
se
estaba
bañando
She
was
bathing
Y
yo
la
estaba
mirando
And
I
was
watching
her
A
la
orilla
del
río,
oh
On
the
riverbank,
oh
A
la
orilla
del
río
(A
la
orilla
del
río)
On
the
riverbank
(On
the
riverbank)
Yo
le
rezaba
a
mis
santos
I
prayed
to
my
saints
Porque
era
de
un
amigo
mío
'Cause
she's
my
friend's
Morena
mía,
dime
hasta
cuándo
My
brown
girl,
tell
me
how
long
No
vaya
a
ser
que
nos
pillen
bailando
Before
they
catch
us
dancing
No
vaya
a
ser
que
nos
pillen
gozando
Before
they
catch
us
enjoying
ourselves
No
vaya
a
ser,
no
vaya
a
ser
Before
it
happens,
before
it
happens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Bello Pastor, Keiber Alfonso La Cruz Prato, Guillermo Zarate Terron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.