Paroles et traduction Alfred - Boxing Day
Boxing
Day,
is
a
second
chance
День
подарков
- это
второй
шанс,
To
give
that
gift
Чтобы
сделать
тот
самый
подарок.
Remember
it's
mo
blessed
Помни,
что
благословеннее
To
give
than
to
receive
Давать,
чем
получать.
A
billion
gifts
received
Миллиард
подарков
получено,
Less
than
one
giving
out
Меньше
одного
отдано.
So
box
and
give,
box
and
give
Так
что
упаковывай
и
дари,
упаковывай
и
дари,
Box
and
give
out
Упаковывай
и
дари.
Men,
who
said
Santa
Claus
ain't
real
Мужчины,
кто
сказал,
что
Санта-Клауса
не
существует,
When
you
can
be
Santa
Когда
ты
сам
можешь
быть
Сантой
To
the
world
around
thee
Для
всего
мира,
Giving
gifts
that
people
need
Даря
подарки,
в
которых
люди
нуждаются
And
only
got
in
their
dreams
И
видят
только
в
своих
мечтах.
But
you
swoop
in
like
Santa
Но
ты
врываешься,
как
Санта,
And
make
their
dreams
real
И
воплощаешь
их
мечты
в
реальность.
Life
would
be
heaven
Жизнь
была
бы
раем,
If
we
met
each
others
needs
Если
бы
мы
заботились
о
нуждах
друг
друга.
So
let's
create
heaven
on
earth
Так
давай
создадим
рай
на
земле,
If
Jesus
Christ
lives
in
thee
Если
Иисус
Христос
живет
в
тебе.
And
we'll
see,
we
all
could
meet
И
мы
увидим,
что
все
мы
можем
удовлетворить
Each
others
needs
Нужды
друг
друга.
All
along
loving
each
other
Все
это
время
любовь
друг
к
другу
Was
the
answer
we
need
Была
тем
ответом,
который
нам
нужен.
Box
the
goods
Упаковывай
добро,
What
you
want
God
to
do
То,
что
ты
хочешь,
чтобы
Бог
сделал
For
you,
depends
on
you
Для
тебя,
зависит
от
тебя.
Would
you
help
others
too
Поможешь
ли
ты
другим?
(If
you
could)
(Если
бы
ты
мог)
Box
the
goods
Упаковывай
добро,
What
you
want
God
to
do
То,
что
ты
хочешь,
чтобы
Бог
сделал
For
you,
depends
on
you
Для
тебя,
зависит
от
тебя.
Would
you
help
others
too
Поможешь
ли
ты
другим?
(If
you
could)
(Если
бы
ты
мог)
Boxing
day
is
a
fun
day
День
подарков
- это
веселый
день,
If
the
love
of
Christ
Если
любовь
Христа
Lives
in
your
heart
Живет
в
твоем
сердце.
You
love
people
Ты
любишь
людей,
Like
he
loves
people
Как
Он
любит
людей.
His
heart
is
your
heart
Его
сердце
- это
твое
сердце,
Your
heart
leaps
for
joy
Твое
сердце
прыгает
от
радости,
To
bring
joy
to
the
kats
Чтобы
принести
радость
котам,
Who
less
privileged
than
you
Которые
менее
привилегированы,
чем
ты,
And
don't
have
what
you
have
И
не
имеют
того,
что
есть
у
тебя.
Boxing
day's
a
day
of
giving
День
подарков
- это
день
дарения,
So
give
from
the
heart
Так
что
дари
от
всего
сердца.
Box
that
gift
like
home
cooking
Упаковывай
этот
подарок,
как
домашнюю
еду,
Made
with
love
from
the
heart
Приготовленную
с
любовью
от
всего
сердца.
Spread
that
Christmas
love
and
joy
Распространяй
эту
рождественскую
любовь
и
радость,
That's
what
it's
about
В
этом-то
и
дело.
Cos
God
gave
his
son
for
you
Ведь
Бог
отдал
своего
сына
за
тебя,
That's
what
Christmas
about
Вот
в
чем
смысл
Рождества.
God
gave
the
greatest
gift
Бог
дал
величайший
дар,
Salvation
to
mankind
Спасение
человечеству,
Wrapped
- up
within
his
son
Завернутое
в
его
сына,
That
all
who
receive
the
Christ
Чтобы
все,
кто
принимает
Христа,
Might
receive
and
get
to
enjoy
Могли
получить
и
насладиться
His
eternal
life
Его
вечной
жизнью.
Spread
the
love,
give
out
stuff
Распространяйте
любовь,
раздавайте
вещи
Plus
the
gospel
of
Christ
Плюс
Евангелие
Христово.
Box
the
goods
Упаковывай
добро,
What
you
want
God
to
do
То,
что
ты
хочешь,
чтобы
Бог
сделал
For
you,
depends
on
you
Для
тебя,
зависит
от
тебя.
Would
you
help
others
too
Поможешь
ли
ты
другим?
(If
you
could)
(Если
бы
ты
мог)
Box
the
goods
Упаковывай
добро,
What
you
want
God
to
do
То,
что
ты
хочешь,
чтобы
Бог
сделал
For
you,
depends
on
you
Для
тебя,
зависит
от
тебя.
Would
you
help
others
too
Поможешь
ли
ты
другим?
(If
you
could)
(Если
бы
ты
мог)
Box
the
goods
Упаковывай
добро,
What
you
want
God
to
do
То,
что
ты
хочешь,
чтобы
Бог
сделал
For
you,
depends
on
you
Для
тебя,
зависит
от
тебя.
Would
you
help
others
too
Поможешь
ли
ты
другим?
(If
you
could)
(Если
бы
ты
мог)
Box
the
goods
Упаковывай
добро,
What
you
want
God
to
do
То,
что
ты
хочешь,
чтобы
Бог
сделал
For
you,
depends
on
you
Для
тебя,
зависит
от
тебя.
Would
you
help
others
too
Поможешь
ли
ты
другим?
(If
you
could)
(Если
бы
ты
мог)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.