Paroles et traduction Alfred Cave - Dime Si Esta Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Si Esta Vez
Скажи, если в этот раз
Por
mas
que
quiero
acercarme.
Как
бы
я
ни
хотел
приблизиться.
No
aguanto
las
ganas
de
robarme.
Не
могу
сдержать
желания
украсть.
Un
beso
de
tu
boca...
Поцелуй
из
твоих
уст...
Se
que
te
vuelve
loca...
Знаю,
это
сводит
тебя
с
ума...
Tienes
un
iman
que
me
atrapa
de
prisa.
У
тебя
есть
магнит,
который
быстро
меня
притягивает.
Y
no
puedo
quitarme...
И
я
не
могу
оторваться...
No
puedo
dejar
de
voltear
a
ver.
Не
могу
не
смотреть
на
тебя.
Pareces
muñeca
no
lo
puedo
creer...
Ты
кажешься
куклой,
не
могу
поверить...
Llevo
dia
tras
noche
y
ya
te
quiero
tener.
День
за
днем,
ночь
за
ночью,
и
я
уже
хочу
тебя.
Contacto
con
tu
cuerpo
y
hacerte
mujer...
Прикоснуться
к
твоему
телу
и
сделать
тебя
женщиной...
Quiero
tocar
tu
cuerpo,
puedo
darte
mi
tiempo
entero...
Хочу
прикоснуться
к
твоему
телу,
могу
отдать
тебе
все
свое
время...
Se
que
asi
lo
prefiero.
Знаю,
что
я
этого
хочу.
No
me
atrevo,
pero
se
que
de
nuevo
cuando
la
vea
llegar
de
lejos
.
Не
решаюсь,
но
знаю,
что
снова,
когда
увижу
тебя
издалека.
En
verdad
se
que
sere
el
primero...
Я
точно
знаю,
что
буду
первым...
Dime
si
esta
vez...
Скажи,
если
в
этот
раз...
Dime
si
esta
vez...
Скажи,
если
в
этот
раз...
Dime
si
esta
vez...
Скажи,
если
в
этот
раз...
Dime
si
esta
vez...
Скажи,
если
в
этот
раз...
La
sonrisa
mas
bella
de
todas
se
viste
de
moda
y
carga
su
vestido.
Самая
красивая
улыбка
из
всех
одевается
по
моде
и
надевает
свое
платье.
No
aguanta
su
mirada,
y
dice
que
no
es
nada
.
Не
выдерживает
моего
взгляда
и
говорит,
что
ничего
особенного.
Y
sabe
que
me
tiene
perdido...
И
знает,
что
я
по
ней
схожу
с
ума...
No
le
niego
una
platica...
Не
откажу
ей
в
разговоре...
Su
sonrisa
parece
ser
magica...
Ее
улыбка
кажется
волшебной...
Si
me
das
una
noche,
lo
que
imaginaba
tambien
lo
ponemos
en
practica...
Если
ты
подаришь
мне
одну
ночь,
то,
что
я
представлял,
мы
тоже
воплотим
в
жизнь...
Quiero
hacerte
el
amor
hasta
que
del
placer
gritando
ella
muerda
la
almohada...
Хочу
заниматься
с
тобой
любовью,
пока
ты
не
будешь
кусать
подушку
от
криков
наслаждения...
Que
sudes
mi
cuerpo...
que
no
sea
de
nervios...
Чтобы
ты
вся
вспотела
от
моего
тела...
чтобы
это
было
не
от
нервов...
Que
sea
porque
estas
muy
cansada...
А
от
того,
что
ты
очень
устала...
Que
tengas
ganas
de
regresar
y
yo
lo
vea
en
tu
mirada...
Чтобы
ты
захотела
вернуться,
и
я
увидел
это
в
твоих
глазах...
Y
si
nos
preguntan
que
somos...
А
если
нас
спросят,
кто
мы
друг
другу...
Decimos
que
no
somos
nada...
Мы
скажем,
что
мы
никто...
Quiero
tocar
tu
cuerpo,
puedo
darte
mi
tiempo
entero...
Хочу
прикоснуться
к
твоему
телу,
могу
отдать
тебе
все
свое
время...
Se
que
asi
lo
prefiero.
Знаю,
что
я
этого
хочу.
No
me
atrevo,
pero
se
que
de
nuevo
cuando
la
vea
llegar
de
lejos
.
Не
решаюсь,
но
знаю,
что
снова,
когда
увижу
тебя
издалека.
En
verdad
se
que
sere
el
primero...
Я
точно
знаю,
что
буду
первым...
Dime
si
esta
vez...
Скажи,
если
в
этот
раз...
Dime
si
esta
vez...
Скажи,
если
в
этот
раз...
Dime
si
esta
vez...
Скажи,
если
в
этот
раз...
Dime
si
esta
vez...
Скажи,
если
в
этот
раз...
Dime
si
esta
vez...
Скажи,
если
в
этот
раз...
Dime
si
esta
vez...
Скажи,
если
в
этот
раз...
Dime
si
esta
vez...
Скажи,
если
в
этот
раз...
Dime
si
esta
vez...
Скажи,
если
в
этот
раз...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.