Traditional feat. Alfred Deller - The Three Ravens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Traditional feat. Alfred Deller - The Three Ravens




THERE were three ravens sat on a tree,
На дереве сидели три ворона.
They were as black as they might be.
Они были настолько черными, насколько могли быть.
II
Ii
The one of them said to his make,
Один из них сказал своему хозяину:
'Where shall we our breakfast take?'
- Куда нам взять завтрак?
III
III.
'Down in yonder greenè field 5
- Вон там, на зеленом поле.
There lies a knight slain under his shield;
Под его щитом лежит рыцарь, убитый.
IV
Iv
'His hounds they lie down at his feet.
Его гончие лежат у его ног.
So well do they their master keep;
Так хорошо они хранят своего господина;
V
V
'His hawks they flie so eagerly,
Его ястребы летают так охотно,
There's no fowl dare come him nigh. 10
Ни одна птица не осмелится приблизиться к нему.
VI
Ви
'Down there comes a fallow doe
- Там, внизу, идет лань.
As great with young as she might goe.
Так же великолепна с молодыми, как и может быть.
VII
VII
'She lift up his bloudy head
Она подняла его окровавленную голову.
And kist his wounds that were so red.
И целовать его раны, которые были такими красными.
VIII
VIII
'She gat him up upon her back 15
Она взвалила его себе на спину.
And carried him to earthen lake.
И понесли его к озеру земляному.
IX
IX
'She buried him before the prime,
Она похоронила его еще до расцвета.
She was dead herself ere evensong time.
Она и сама была мертва еще до вечерней песни.
X
X
'God send every gentleman
- Бог пошлет каждого джентльмена.
Such hounds, such hawks, and such a leman! ' 20
Такие гончие, такие ястребы и такой Леман!





Writer(s): Ravenscroft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.